Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34

Parallel 1KI 4:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 4:31 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 4:31 verse available

OET-LVNo OET-LV 1KI 4:31 verse available

UHB5:11 וַ⁠יֶּחְכַּם֮ מִ⁠כָּל־הָֽ⁠אָדָם֒ מֵ⁠אֵיתָ֣ן הָ⁠אֶזְרָחִ֗י וְ⁠הֵימָ֧ן וְ⁠כַלְכֹּ֛ל וְ⁠דַרְדַּ֖ע בְּנֵ֣י מָח֑וֹל וַ⁠יְהִֽי־שְׁמ֥⁠וֹ בְ⁠כָֽל־הַ⁠גּוֹיִ֖ם סָבִֽיב׃ 
   (5:11 va⁠yyeḩⱪam mi⁠ⱪāl-hā⁠ʼādām mē⁠ʼēytān hā⁠ʼezrāḩiy və⁠hēymān və⁠kalⱪol və⁠darddaˊ bənēy māḩōl va⁠yəhiy-shəm⁠ō ⱱə⁠kāl-ha⁠ggōyim şāⱱiyⱱ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he was wiser than every man, than Ethan the Ezrahite and Heman and Kalkol and Darda, the sons of Mahol. And his name was in all the surrounding nations.

UST Ethan from Ezrah and Heman and Kalkol and Darda and the sons of Mahol were considered to be very wise, but Solomon was wiser than all of them. People in all the nearby countries heard about Solomon.


BSB He was wiser than all men—wiser than Ethan the Ezrahite, and wiser than Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread throughout the surrounding nations.

OEB For he was wiser than all men: than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, Darda, the sons of Mahol, and his fame was in all the surrounding nations.

WEB For he was wiser than all men—wiser than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations all around.

NET He was wiser than any man, including Ethan the Ezrahite or Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. He was famous in all the neighboring nations.

LSV and he is wiser than all men, [wiser] than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, sons of Mahol, and his name is in all the surrounding nations.

FBV He was wiser than anyone, wiser than Ethan the Ezrahite, wiser than Heman, Calcol, and Darda, sons of Mahol. His reputation spread through the nations around.

T4T Ethan from Ezrah and Heman and Calcol and Darda and the sons of Mahol were considered to be very wise, but Solomon was wiser than all of them. People in all the nearby countries heard about Solomon.

LEBNo LEB 1KI 4:31 verse available

BBE For he was wiser than all men, even than Ethan the Ezrahite, and Heman and Calcol and Darda, the sons of Mahol; and he had a great name among all the nations round about.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS (5-11) For he was wiser than all men: than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about.

ASV For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the nations round about.

DRA And he was wiser than all men: wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Dorda the sons of Mahol, and he was renowned in all nations round about.

YLT and he is wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, sons of Mahol, and his name is in all the nations round about.

DBY For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about.

RV For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the nations round about.

WBS For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the surrounding nations.

KJB For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.

BB For he was wiser then al men, yea then Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda the sonnes of Mahol: And his name was spoken of throughout all nations on euery syde.
  (For he was wiser then all men, yea then Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda the sons of Mahol: And his name was spoken of throughout all nations on every side.)

GNV For he was wiser then any man: yea, then were Ethan the Ezrahite, the Heman, then Chalcol, then Darda the sonnes of Mahol: and he was famous throughout all nations round about.
  (For he was wiser then any man: yea, then were Ethan the Ezrahite, the Heman, then Chalcol, then Darda the sons of Mahol: and he was famous throughout all nations round about. )

CB And he was wyser then all men, yee wyser then Ethan the Esrahite, Heman, Chalcal, and Darda, the sonnes of Mahol: and had a greate name amonge all the Heythe on euery syde.
  (And he was wyser then all men, ye/you_all wyser then Ethan the Esrahite, Heman, Chalcal, and Darda, the sons of Mahol: and had a great name among all the Heythe on every side.)

WYC and he was wisere than alle men; he was wisere than Ethan Esraite, and than Eman, and than Cacal, and than Dorda, the sones of Maol; and he was named among alle folkis bi cumpas.
  (and he was wisere than all men; he was wisere than Ethan Esraite, and than Eman, and than Cacal, and than Dorda, the sons of Maol; and he was named among all folks/people by cumpas.)

LUTNo LUT 1KI 4:31 verse available

CLV et erat sapientior cunctis hominibus: sapientior Ethan Ezrahita, et Heman, et Chalcol, et Dorda filiis Mahol: et erat nominatus in universis gentibus per circuitum.
  (and was sapientior cunctis hominibus: sapientior Ethan Ezrahita, and Heman, and Chalcol, and Dorda childrens Mahol: and was nominatus in universis gentibus per circuitum. )

BRNNo BRN 1KI 4:31 verse available

BrLXXNo BrLXX 1KI 4:31 verse available


TSNTyndale Study Notes:

4:31 Ethan and Heman were among the musicians appointed by David (see 1 Chr 6:33-47; 15:16-19; Pss 88, 89).
• The sons of Mahol were Temple singers, so Heman, Calcol, and Darda may have participated in the worship services (see 1 Chr 15:17, 19-22).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ethan … Heman … Kalkol … Darda … Mahol

(Ethan … Heman … Kalkol … Darda … Mahol)

men’s names

BI 1Ki 4:31 ©