Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 12 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

Parallel NEH 12:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 12:8 ©

OET (OET-RV) ◙
¶ …

OET-LVand_the_Levites Jeshua Binnui Kadmiel Sherebiah Yəhūdāh Mattaniah [were]_over songs_of_thanksgiving he and_brothers_his.

UHBוְ⁠הַ⁠לְוִיִּ֗ם יֵשׁ֧וּעַ בִּנּ֛וּי קַדְמִיאֵ֥ל שֵׁרֵבְיָ֖ה יְהוּדָ֣ה מַתַּנְיָ֑ה עַֽל־הֻיְּד֖וֹת ה֥וּא וְ⁠אֶחָֽי⁠ו׃ 
   (və⁠ha⁠ləviyyim yēshūˊa binnūy qadmīʼēl shērēⱱəyāh yəhūdāh mattanyāh ˊal-huyyədōt hūʼ və⁠ʼeḩāy⁠v.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the Levites were: Jeshua; Binnui; Kadmiel; Sherebiah; Judah; Mattaniah, he and his brothers were over the thanksgiving songs;

UST The Levites who returned included Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah. Mattaniah and his associates led the people in singing songs to thank God.


BSB The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who, with his associates, led the songs of thanksgiving.

OEB Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, he and his clansmen were in charge of the thanksgiving.

WEB Moreover the Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving songs, he and his brothers.

WMB Moreover the Levites were Yeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving songs, he and his brothers.

NET And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who together with his colleagues was in charge of the songs of thanksgiving.

LSV And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah, he [is] over the thanksgiving, and his brothers,

FBV The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who with his fellow Levites was in charge of the songs of praise.

T4TSome of the other descendants of Levi who returned were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah. They were in charge of singing songs to thank God.

LEB And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah and his brothers who were in charge of the songs of thanksgiving.

BBE And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the music-makers, he and his brothers.

MOFNo MOF NEH book available

JPS Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren.

ASV Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren.

DRA And the Levites, Jesua, Bennui, Cedmihel, Sarebia, Juda, Mathanias, they and their brethren were over the hymns:

YLT And the Levites [are] Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah, he [is] over the thanksgiving, and his brethren,

DBY And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah, [who was] over the thanksgiving, he and his brethren;

RV Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren.

WBS Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren.

KJB Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren.[fn]
  (Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Yudahh, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren.)


12.8 the thanksgiving: that is, the psalms of thanksgiving

BB The Leuites were these: Iesua, Bennui, Cadmiel, Sarebia, Iuda, and Mathania, whiche was ouer the office of thankesgeuing, he and his brethren.
  (The Levites were these: Yesua, Bennui, Cadmiel, Sarebia, Yudah, and Mathania, which was over the office of thanksgeuing, he and his brethren.)

GNV And the Leuites, Ieshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Iudah, Mattaniah were ouer the thankesgiuings, he, and his brethren.
  (And the Levites, Yeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Yudahh, Mattaniah were over the thanksgiuings, he, and his brethren. )

CB The Leuites were these: Iesua, Benui, Cadmiel, Serebia, Iuda and Mathania, ouer the office of thankesgeuynge, they & their brethre:
  (The Levites were these: Yesua, Benui, Cadmiel, Serebia, Yudah and Mathania, over the office of thanksgeuynge, they and their brethren/brothers:)

WYC Certis dekenes; Jesua, Bennuy, Cedynyel, Serabie, Juda, Mathanye, `weren ouer the ympnes, `thei and her britheren;
  (Certis deacons; Yesua, Bennuy, Cedynyel, Serabie, Yudah, Mathanye, `weren over the ympnes, `thei and her brethren/brothers;)

LUT Die Leviten aber waren diese: Jesua, Benui, Kadmiel, Serebja, Juda und Mathanja, über das Dankamt, er und seine Brüder.
  (The Leviten but waren this/these: Yesua, Benui, Kadmiel, Serebja, Yuda and Mathanja, above the Dankamt, he and his brothers.)

CLV Porro Levitæ, Jesua, Bennui, Cedmihel, Sarebia, Juda, Mathanias, super hymnos ipsi et fratres eorum:
  (Porro Levitæ, Yesua, Bennui, Cedmihel, Sarebia, Yuda, Mathanias, super hymnos ipsi and fratres eorum: )

BRN And the Levites were, Jesus, Banui, Cadmiel, Sarabia, Jodae, Matthania: he was over the bands,

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

12:1-26 These lists of priests and Levites include a list of those who originally returned from exile with Zerubabbel (12:1-9), a chronological list of high priests (12:10-11), and the priests and Levites who served at the time of Joiakim, the high priest at the time of Nehemiah and Ezra (12:12-26).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

וְ⁠הַ⁠לְוִיִּ֗ם

and,the,Levites

Here the list is leaving out some of the words that a sentence would ordinarily need in order to be complete. Alternate translation: “And these were the leaders of the Levites who first returned to Judah with Zerubbabel the governor and with Joshua the high priest”

Note 2 topic: translate-names

יֵשׁ֧וּעַ בִּנּ֛וּי קַדְמִיאֵ֥ל שֵׁרֵבְיָ֖ה יְהוּדָ֣ה מַתַּנְיָ֑ה

Jeshua Binnui Kadmiel Sherebiah Yehuda Mattaniah

These are the names of six men.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

עַֽל־הֻיְּד֖וֹת ה֥וּא וְ⁠אֶחָֽי⁠ו

on/upon songs_of_thanksgiving he/it and,brothers,his

He refers to Mattaniah. Brothers means “fellow Levite leaders.” Alternate translation: “Mattaniah and his fellow Levite leaders were responsible for directing the choir.”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

עַֽל־הֻיְּד֖וֹת

on/upon songs_of_thanksgiving

As in 11:17, here the book is describing the choir by reference to one kind of thing it was associated with, the songs of thanksgiving that it sang. Alternate translation: “directed the choir”

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

עַֽל־הֻיְּד֖וֹת

on/upon songs_of_thanksgiving

Over is a figurative way of saying that Mattaniah and his colleagues were responsible for this group. Alternate translation: “were responsible for directing the choir”

Note 6 topic: figures-of-speech / metonymy

הֻיְּד֖וֹת

songs_of_thanksgiving

One responsibility of the Levite choir was to sing prayers of thanksgiving. But it sang many other things as well. Here the list is describing everything the choir sang by reference to one kind of thing it sang, prayers of thanksgiving. Alternate translation: “the choir”

BI Neh 12:8 ©