Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 15 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel NUM 15:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Num 15:36 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 15:36 verse available

OET-LVAnd_brought DOM_him/it all the_congregation to from_outside of_the_camp and_stoned DOM_him/it in/on/at/with_stones and_he/it_died just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.

UHBוַ⁠יֹּצִ֨יאוּ אֹת֜⁠וֹ כָּל־הָ⁠עֵדָ֗ה אֶל־מִ⁠חוּץ֙ לַֽ⁠מַּחֲנֶ֔ה וַ⁠יִּרְגְּמ֥וּ אֹת֛⁠וֹ בָּ⁠אֲבָנִ֖ים וַ⁠יָּמֹ֑ת כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃פ 
   (va⁠yyoʦiyʼū ʼot⁠ō ⱪāl-hā⁠ˊēdāh ʼel-mi⁠ḩūʦ la⁠mmaḩₐneh va⁠yyirggəmū ʼot⁠ō bā⁠ʼₐⱱāniym va⁠yyāmot ⱪa⁠ʼₐsher ʦiūāh yahweh ʼet-mosheh.◊)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And all the congregation brought him out to the outside of the camp, and they stoned him with the stones and he died, just as Yahweh had commanded Moses.

UST So they all took the man outside the camp and killed him by throwing stones at him, as Yahweh had commanded Moses that they should do.


BSB § So the whole congregation took the man outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.

OEBNo OEB NUM book available

WEB All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as Yahweh commanded Moses.

WMB All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.

NET So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, just as the Lord commanded Moses.

LSV And all the congregation brings him out to the outside of the camp and stone him with stones, and he dies, as YHWH has commanded Moses.

FBV So they all took the man outside the camp and stoned him to death as the Lord had ordered Moses.

T4T So they all took the man outside the camp and killed him by throwing stones at him, as Yahweh had commanded Moses/me that they should do.

LEB So the entire community brought him out to a place outside the camp, and they stoned him to death[fn] just as Yahweh commanded Moses.


?:? Literally “they stoned him with stones and he died”

BBE So all the people took him outside the tent-circle and he was stoned to death there, as the Lord gave orders to Moses.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died, as the LORD commanded Moses.

ASV And all the congregation brought him without the camp, and stoned him to death with stones; as Jehovah commanded Moses.

DRA And when they had brought him out, they stoned him, and he died as the Lord had commanded.

YLT And all the company bring him out unto the outside of the camp, and stone him with stones, and he dieth, as Jehovah hath commanded Moses.

DBY And the whole assembly led him outside the camp, and stoned him with stones, and he died, as Jehovah had commanded Moses.

RV And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

WBS And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

KJB And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

BB And all the multitude brought hym without the hoast, and stoned hym with stones, and he dyed, as the Lorde commaunded Moyses.
  (And all the multitude brought him without the hoast, and stoned him with stones, and he dyed, as the Lord commanded Moses.)

GNV And all the Congregation brought him without the hoste, and stoned him with stones, and he died, as the Lord had commanded Moses.

CB Then the whole cogregacion brought him out of ye hoost, and stoned him that he dyed, as ye LORDE commaunded Moses.
  (Then the whole cogregacion brought him out of ye/you_all hoost, and stoned him that he dyed, as ye/you_all LORD commanded Moses.)

WYC And whanne thei hadden led hym with out forth, thei oppressiden him with stoonus, and he was deed, as the Lord comaundide.
  (And when they had led him with out forth, they oppresseden him with stoneus, and he was dead, as the Lord commanded.)

LUT Da führete die ganze Gemeine ihn hinaus vor das Lager und steinigten ihn, daß er starb, wie der HErr Mose geboten hatte.
  (So führete the ganze Gemeine him/it hinaus before/in_front_of the Lager and steinigten him/it, that he starb, like the LORD Mose geboten hatte.)

CLV Cumque eduxissent eum foras, obruerunt lapidibus, et mortuus est, sicut præceperat Dominus.
  (Cumque eduxissent him foras, obruerunt lapidibus, and mortuus it_is, sicut præceperat Master. )

BRN And all the congregation brought him forth out of the camp; and all the congregation stoned him with stones outside the camp, as the Lord commanded Moses.

BrLXX Καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγὴ ἔξω τῆς παρεμβολῆς· καὶ ἐλιθοβόλησεν αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγὴ λίθοις ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καθὰ συνέταξε Κύπιος τῷ Μωυσῇ.
  (Kai exaʸgagon auton pasa haʸ sunagōgaʸ exō taʸs parembolaʸs; kai elithobolaʸsen auton pasa haʸ sunagōgaʸ lithois exō taʸs parembolaʸs, katha sunetaxe Kupios tōi Mōusaʸ. )


TSNTyndale Study Notes:

15:1-41 Chapters 1–14 took place in a relatively short period of time, but ch 15 describes the beginning of a long period—the bulk of the forty years in the wilderness—about which relatively little is known, though there are references to events that took place during the wilderness wanderings (e.g., Deut 8:2-6; 29:5-6; Josh 5:4-8; Ezek 20:10-26; Amos 5:25-26; Acts 7:42-43). During this period, Moses continued to deliver legislation to govern Israelite society, especially for that day when survivors of the wilderness would finally enter the Promised Land. This chapter deals with three categories of legal matters. Presented in the middle of stories about a stubborn and disobedient Israel, Num 15 raises hope that the Promised Land still awaited Israel’s descendants.

BI Num 15:36 ©