Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 36 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 36:13 verse available
OET-LV These the_commands and_the_ordinances which he_commanded Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_plains of_Mōʼāⱱ at the_Yarddēn of_Yərīḩō.
UHB אֵ֣לֶּה הַמִּצְוֺ֞ת וְהַמִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃ ‡
(ʼēlleh hammiʦvot vəhammishəpāţiym ʼₐsher ʦiūāh yahweh bəyad-mosheh ʼel-bənēy yisrāʼēl bəˊarⱱot mōʼāⱱ ˊal yarddēn yərēḩō.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT These are the commands and the judgments that Yahweh commanded by the hand of Moses to the sons of Israel in the plains of Moab beside the Jordan at Jericho.
UST Those were the commands and decrees that Yahweh gave to Moses to tell to the Israelites, while they were on the plains of Moab, close to the Jordan River, across from Jericho.
BSB § These are the commandments and ordinances that the LORD gave the Israelites through Moses on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
OEB No OEB NUM book available
WEB These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
WMB These are the commandments and the ordinances which the LORD commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
NET These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority of Moses, on the plains of Moab by the Jordan River opposite Jericho.
LSV These [are] the commands and the judgments which YHWH has commanded by the hand of Moses concerning the sons of Israel, in the plains of Moab by the Jordan, [near] Jericho.
FBV These are the orders and regulations that the Lord gave the Israelites through Moses on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho.
T4T Those were the commands [DOU] that Yahweh gave to Moses/me to tell to the Israelis, while they/we were on the plains of the Moab region, close to the Jordan River, across from Jericho.
LEB These were the commands and the stipulations that Yahweh commanded by the hand of Moses[fn] to theIsraelites[fn] on the desert-plateaus of Moab by the Jordanacross Jericho.
BBE These are the laws and the orders which the Lord gave to the children of Israel by Moses, in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho.
MOF No MOF NUM book available
JPS These are the commandments and the ordinances, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
ASV These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded by Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
DRA These are the commandments and judgments, which the Lord commanded by the hand of Moses to the children of Israel, in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho.
YLT These [are] the commands and the judgments which Jehovah hath commanded, by the hand of Moses, concerning the sons of Israel, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho.
DBY These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded through Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.
RV These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
WBS These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses to the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
KJB These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
(These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Yordan near Jericho. )
BB These are the comaundementes and lawes whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses vnto the chyldren of Israel, in the fieldes of Moab, by Iordane towarde Iericho.
(These are the commandmentes and lawes which the Lord commanded by the hand of Moses unto the children of Israel, in the fields of Moab, by Yordan towarde Yericho.)
GNV These are the commandements and lawes which the Lord commanded by the hand of Moses, vnto the children of Israel in the plaine of Moab, by Iorden toward Iericho.
(These are the commandments and lawes which the Lord commanded by the hand of Moses, unto the children of Israel in the plain of Moab, by Yordan toward Yericho. )
CB These are the commaundemetes & lawes, which ye LORDE commaunded by Moses vnto the childre of Israel, in the felde of the Moabites by Iordane ouer agaynst Iericho.
(These are the commaundemetes and lawes, which ye/you_all LORD commanded by Moses unto the children of Israel, in the field of the Moabites by Yordan over against Yericho.)
WYC These ben the comaundementis and domes, whiche the Lord comaundide, bi the hond of Moyses, to the sones of Israel, in the feeldi places of Moab, aboue Jordan, ayens Jericho.
(These been the commandmentis and domes, which the Lord commanded, by the hand of Moses, to the sons of Israel, in the fieldi places of Moab, above Yordan, against Yericho.)
LUT Das sind die Gebote und Rechte, die der HErr gebot durch Mose den Kindern Israel auf dem Gefilde der Moabiter am Jordan gegen Jericho.
(The are the Gebote and Rechte, the the LORD gebot through Mose the Kindern Israel on to_him Gefilde the Moabiter in/at/on_the Yordan gegen Yericho.)
CLV Hæc sunt mandata atque judicia, quæ mandavit Dominus per manum Moysi ad filios Israël, in campestribus Moab supra Jordanem contra Jericho.
(Hæc are mandata atque yudicia, which mandavit Master per manum Moysi to filios Israël, in campestribus Moab supra Yordanem contra Yericho. )
BRN These are the commandments, and the ordinances, and the judgments, which the Lord commanded by the hand of Moses, at the west of Moab, at Jordan by Jericho.
BrLXX Αὗται αἱ ἐντολαὶ καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα, ἃ ἐνετείλατο Κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου κατὰ Ἰεριχώ.
(Aὗtai hai entolai kai ta dikaiōmata kai ta krimata, ha eneteilato Kurios en ⱪeiri Mōusaʸ epi dusmōn Mōab epi tou Yordanou kata Ieriⱪō. )
36:13 Commands and regulations might refer to legal pronouncements from the whole book (cp. Lev 27:34) or only to those given on the plains of Moab (Num 26–36).
• All that remained to make the Israelites ready to enter Canaan was for Moses to remind them of their history and covenant obligations—the subjects of the book of Deuteronomy.
(Occurrence 0) plains
(Some words not found in UHB: these the,commands and,the,ordinances which/who commanded YHWH in/on/at/with,hand Mosheh to/towards sons_of Yisrael in/on/at/with,plains Mōʼāⱱ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yarddēn Yərīḩō )
a large area of flat land