Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel PSA 25:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 25:22 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVNo OET-LV PSA 25:22 verse available

UHBפְּדֵ֣ה אֱ֭לֹהִים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝⁠כֹּ֗ל צָֽרוֹתָי⁠ו׃ 
   (pədēh ʼₑlohīm ʼet-yisərāʼēl mi⁠ⱪol ʦārōtāy⁠v.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Rescue Israel, God,
 ⇔ from all of his troubles!

UST God, rescue us Israelite people from all of our troubles!


BSB  ⇔ Redeem Israel, O God,
⇔ from all its distress.

OEB  ⇔ Redeem Israel, O God,
⇔ from all its distresses.

WEB God, redeem Israel
⇔ out of all his troubles.

NET O God, rescue Israel
 ⇔ from all their distress!

LSV Redeem Israel, O God, from all his distresses!

FBV God, please deliver the people of Israel from all their troubles!

T4T  ⇔ God, rescue us Israeli people from all of our troubles!

LEB•  from all its troubles.

BBE Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.

MOF [[O God, bring Israel safe out of all its troubles.]]

JPS Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

ASV Redeem Israel, O God,
 ⇔ Out of all his troubles.

DRANo DRA PSA 25:22 verse available

YLT Redeem Israel, O God, from all his distresses!

DBY Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

RV Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

WBS Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

KJB Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

BB O God redeeme Israel: out of all his aduersities.

GNV Deliuer Israel, O God, out of all his troubles.

CB Delyuer Israel (O God) out of all his trouble.

WYCNo WYC PSA 25:22 verse available

LUT GOtt, erlöse Israel aus aller, seiner Not!
  (God, erlöse Israel out of aller, his Not!)

CLVNo CLV PSA 25:22 verse available

BRNNo BRN PSA 25:22 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 25:22 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 25 This individual lament includes instruction in wisdom and a community lament; it begins and ends with an affirmation of trust in the Lord (25:1-3, 15-22). The psalmist prays for guidance (25:4-7) and encourages the godly to practice a lifestyle of wisdom (25:12-14). In addition to the enemies who trouble him, the psalmist confesses his sins (25:7, 11, 18) as part of his anguish. Trust develops with understanding God’s character: He is compassionate, faithful, and good (25:8-10).


UTNuW Translation Notes:

Rescue Israel

(Some words not found in UHB: redeem ʼₑlhīmv DOM Yisrael from=all troubles,its )

Alternate translation: “Save Israel” or “Redeem Israel”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Israel & his troubles

(Some words not found in UHB: redeem ʼₑlhīmv DOM Yisrael from=all troubles,its )

Here “Israel” represents the people of Israel. Alternate translation: “the people of Israel … our troubles”

BI Psa 25:22 ©