Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1SA 27:7 verse available
OET-LV and_he/it_was the_number the_days which he_dwelt Dāvid in/on/at/with_country of_[the]_Philistines days and_four months.
UHB וַֽיְהִי֙ מִסְפַּ֣ר הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־יָשַׁ֥ב דָּוִ֖ד בִּשְׂדֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֑ים יָמִ֖ים וְאַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃ ‡
(vayəhī mişpar hayyāmiym ʼₐsher-yāshaⱱ dāvid bisədēh fəlishəttiym yāmiym vəʼarbāˊāh ḩₒdāshiym.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the number of the days that David dwelled in the field of the Philistines was days and four months.
UST David and his men lived in the region of Philistia for sixteen months.
BSB And the time that David lived in Philistine territory amounted to a year and four months.
OEB The length of the time that David lived in the open country of the Philistines was a year and four months.
WEB The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.
NET The length of time that David lived in the Philistine countryside was a year and four months.
LSV And the number of the days which David has dwelt in the field of the Philistines [is one year] of days and four months;
FBV David lived in the country of the Philistines for a year and four months.
T4T David and his men lived in the Philistia area for 16 months.
LEB The number of days that David lived in the countryside of the Philistines was one year and four months.
BBE And David was living in the land of the Philistines for the space of a year and four months.
MOF No MOF 1SA book available
JPS And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
ASV And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
DRA And the time that David dwelt in the country of the Philistines, was four months.
YLT And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines [is] days and four months;
DBY And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.
RV And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
WBS And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
KJB And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.[fn][fn]
(And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.)
BB And the tyme that Dauid dwelt in the countrey of the Philistines, was foure monethes, and certaine dayes.
(And the time that Dauid dwelt in the country of the Philistines, was four months, and certain days.)
GNV And the time that Dauid dwelt in the countrey of the Philistims, was foure moneths and certaine dayes.
(And the time that Dauid dwelt in the country of the Philistims, was four months and certain days. )
CB The tyme that Dauid dwelt in the londe of the Philistynes, is foure monethes.
(The time that Dauid dwelt in the land of the Philistynes, is four months.)
WYC Forsothe the noumbre of daies, in whiche Dauid dwellide in the cuntrei of Filisteis, was of foure monethis.
(Forsothe the number of days, in which Dauid dwelled/dwelt in the country of Filisteis, was of four monthis.)
LUT Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnete, ist ein Jahr und vier Monden.
(The Zeit but, the David in the Philister land wohnete, is a Yahr and vier Monden.)
CLV Fuit autem numerus dierum quibus habitavit David in regione Philisthinorum, quatuor mensium.
(Fuit however numerus dierum to_whom habitavit David in regione Philisthinorum, quatuor mensium. )
BRN And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was four months.
BrLXX Καὶ ἐγενήθη ὁ ἀριθμὸς τῶν ἡμερῶν ὧν ἐκάθισε Δαυὶδ ἐν ἀγρῷ τῶν ἀλλοφύλων, τέσσαρας μῆνας.
(Kai egenaʸthaʸ ho arithmos tōn haʸmerōn hōn ekathise Dawid en agrōi tōn allofulōn, tessaras maʸnas. )