Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Yahweh Discusses His Name and Israel’s Future
6 And Yahweh said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land.”
2 And God spoke to Moses, and he said to him, “I am Yahweh. 3 And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Shaddai,[fn] but by my name Yahweh I was not known to them. 4 And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens, 5 but also I myself heard the groaning of the Israelites,[fn] whom the Egyptians are making to work, and I remembered my covenant. 6 Therefore say to the Israelites,[fn] ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the forced labor[fn] of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments. 7 And I will take you as my people,[fn] and I will be your God,[fn] and you will know that I am Yahweh your God, who brought you out from under the forced labor[fn] of Egypt. 8 And I will bring you to the land that I swore[fn] to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you as a possession. I am Yahweh.”
9 And Moses spoke thus to the Israelites,[fn] but they did not listen to Moses, because of discouragement[fn] and because of hard work.
10 And Yahweh spoke to Moses, saying, 11 “Go, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and let him release the Israelites[fn] from his land.” 12 And Moses spoke before Yahweh, saying, “Look, the Israelites[fn] do not listen to me, and how will Pharaoh listen to me, since I am a poor speaker?”[fn] 13 And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and he commanded them to go to the Israelites[fn] and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the Israelites[fn] out from the land of Egypt.
6:3 Often translated as “Almighty”
6:5 Literally “sons/children of Israel”
6:6 Literally “sons/children of Israel”
6:6 Literally “burdens” or “burdensome labor”
6:7 Literally “to/for me for a people”
6:7 Literally “to/for you for a God”
6:7 Literally “burdens” or “burdensome labor”
6:8 Literally “that I raised my hand”
6:9 Literally “sons/children of Israel”
6:9 Literally “a lack of spirit” or “shortness of spirit”
6:11 Literally “sons/children of Israel”
6:12 Literally “sons/children of Israel”
6:12 Literally “uncircumcised of lips”
6:13 Literally “sons/children of Israel”
6:13 Literally “sons/children of Israel”
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40