Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Plague Five: Livestock Death
9 And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, “Release my people so that they may serve me.” 2 But if you are refusing to release and you still are keeping hold of them, 3 look, the hand of Yahweh is about to be present with a very severe[fn] plague on your livestock that are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the cattle, and on the sheep and goats. 4 But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all that belongs to the Israelites.’ ”[fn] 5 And Yahweh set an appointed time, saying, “Tomorrow Yahweh will do this thing in the land.”
6 And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the Israelites[fn] not one died. 7 And Pharaoh sent to check, and it turned out[fn] not even one from the livestock of Israel had died, but Pharaoh’s heart was insensitive,[fn] and he did not release the people.
Plague Six: Painful Sores
8 And Yahweh said to Moses and to Aaron, “Take for yourselves full handfuls of soot from a smelting furnace, and let Moses sprinkle it toward the heavens before the eyes of Pharaoh. 9 And it will become fine dust over all the land of Egypt, and it will become on humans and on animals a skin sore sprouting blisters in all the land of Egypt.” 10 And they took the soot of the smelting furnace, and they stood before Pharaoh, and Moses sprinkled it toward the heavens, and it became skin sores sprouting blisters on humans and on animals. 11 And the magicians were not able to stand before Moses because of the skin sores, for the skin sores were on the magicians and on all the Egyptians. 12 And Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
Plague Seven: Hail
13 And Yahweh said to Moses, “Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, he is going out to the water, and you must say to him, ‘Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, “Release my people so that they may serve me. 14 For at this time I am sending all of my plagues to you personally[fn] and among your servants and among your people so that you will know that there is no one like me in all the earth. 15 For now I could have stretched out my hand, and I could have struck you and your people with the plague, and you would have perished from the earth. 16 But for the sake of this I have caused you to stand—for the sake of showing you my strength and in order to proclaim my name in all the earth. 17 Still you are behaving haughtily to my people by not releasing them. 18 Look, about this time tomorrow, I am going to cause very severe[fn] hail to rain, the like of which has not been in Egypt from the day it was founded until now. 19 And now send word; bring into safety your livestock and all that belongs to you in the field. The hail will come down on every human and animal that is found in the field and not gathered into the house, and they will die.” ’ ”
20 Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses. 21 But whoever did not give regard to[fn] the word of Yahweh abandoned his servants and his livestock in the field.
22 And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand to the heavens, and let there be hail in all the land of Egypt, on human and on animal and on all the vegetation of the field in the land of Egypt.” 23 And Moses stretched out his staff to the heavens, and Yahweh gave thunder[fn] and hail, and fire went to the earth, and Yahweh caused hail to rain on the land of Egypt. 24 And there was hail, and fire was flashing back and forth in the midst of the very severe hail, the like of which was not in all the land of Egypt since it had become a nation. 25 And the hail struck in all the land of Egypt all that was in the field, from human to animal, and the hail struck all the vegetation of the field and smashed every tree of the field. 26 Only in the land of Goshen, where the Israelites[fn] were, there was no hail.
27 And Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time. Yahweh is the righteous one, and I and my people are the wicked ones. 28 Pray to Yahweh. The thunder of God and hail are enough,[fn] and I will release you, and you will no longer have to stay.”[fn] 29 And Moses said to him, “At my leaving the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunder will stop, and the hail will be no more, so that you will know that the earth belongs to Yahweh. 30 But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the presence of Yahweh God.”
31 And the flax and the barley were struck, because the barley was in the ear and the flax was in bud. 32 But the wheat and the spelt were not struck, because they are late-ripening.
33 And Moses went from Pharaoh out of the city, and he spread his hands to Yahweh, and the thunder and the hail stopped, and rain did not pour on the earth. 34 And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder stopped, and he again sinned[fn] and made his heart insensitive,[fn] he and his servants. 35 And Pharaoh’s heart was hard, and he did not release the Israelites,[fn] as Yahweh had said by the agency of Moses.[fn]
9:3 Literally “heavy”
9:4 Literally “sons/children of Israel”
9:6 Literally “sons/children of Israel”
9:7 Literally “look”
9:7 Literally “heavy”
9:14 Literally “to your heart,” that is, in a way designed to receive attention
9:18 Literally “heavy”
9:21 Literally “put his heart to”
9:23 The word often translated “voice” or “sound” is also used to describe thunder, as in this chapter
9:26 Literally “sons/children of Israel”
9:28 Literally “much/great from the being of the voices/thunder”
9:28 Literally “you will not add to stand/remain”
9:34 Literally “he added to sin”
9:34 Literally “he made his heart heavy”
9:35 Literally “sons/children of Israel”
9:35 Literally “by the hand of Moses”
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40