Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

LEB by section ISA 7:17

ISA 7:17–7:25 ©

That Day

That Day

17“Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor[fn] days that have not come since the day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria.” 18And this shall happen: On that day, Yahweh will whistle for the fly that is at the end of the stream of Egypt and the bee that is in the land of Assyria. 19And all of them will come and settle in the rivers of the cliffs and in the clefts of the rocks and on all of the thornbushes and watering places. 20On that day, the Lord will shave the head and the hair of the feet with a razor of the one hired from beyond the river—with the king of Assyria—and it will even take off the beard. 21And this shall happen: on that day, a young man will keep a young cow of the herd and two sheep alive. 22And this shall happen: because of the abundance of milk production, he will eat curds, for every one that is left in the midst of the land will eat curds and honey. 23And this shall happen on that day: Every place where there are a thousand vines[fn] for a thousand silver pieces will become briers,[fn] and it will be thornbushes.[fn] 24One will go there with arrows and bow, for all of the land will be briers[fn] and thornbushes.[fn] 25And as for all of the hills that they hoed with the hoe, you will not go there, for fear of briers[fn] and thornbushes.[fn] And it will become like pastureland for cattle and overtrodden land for sheep.


7:17 Or “father”

7:23 Hebrew “vine”

7:23 Hebrew “brier”

7:23 Hebrew “thornbush”

7:24 Hebrew “brier”

7:24 Hebrew “thornbush”

7:25 Hebrew “brier”

7:25 Hebrew “thornbush”

ISA 7:17–7:25 ©

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66