Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Abner Pledges Support for David
12 Abner sent messengers to David where he was,[fn] saying, “To whom does the land belong? Make your covenant with me![fn] Look, my hand is with you to bring all of Israel over to you!” 13 He[fn] said, “Good. I will make a covenant with you.[fn] I am asking only one thing from you: You shall not see my face unless you bring Michal the daughter of Saul when you come to see me.”[fn] 14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth the son of Saul, saying, “Give me my wife Michal whom I betrothed to myself[fn] for a hundred foreskins of the Philistines.” 15 So Ish-Bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.[fn] 16 But her husband went with her, weeping all along[fn] after her as far as Bahurim. Then Abner said to him, “Go and return.” So he returned.
17 The word of Abner came to[fn] the elders of Israel, saying, “For quite some time[fn] you were seeking David as king over you. 18 So then, bring it about, because Yahweh had said to David, “Through the hand of David my servant I am about to save my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.” 19 Abner also spoke privately to Benjamin.[fn] Abner also went to speak to David[fn] in Hebron, all that was good in the eyes of Israel and in the eyes of all the house of Benjamin.
20 Then Abner came to David in Hebron and with him were twenty men. David had prepared a feast for Abner and for the men who were with him. 21 And Abner said to David, “Let me get up and go and gather all of Israel to my lord the king, that they may make a covenant[fn] with you so you can reign over all which your soul desires.” So David dismissed Abner, and he left in peace. 22 And look, the servants of David and Joab came from the raid, and they brought much plunder with them. But Abner was not with David at Hebron, for he[fn] had dismissed him, and he had gone in peace. 23 When Joab and all the army that was with him came, they told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he sent him away, and he left in peace.”
3:12 Literally “under him”
3:12 Literally “cut your covenant with me”
3:13 David
3:13 Literally “I will cut a covenant with you”
3:13 Literally “my face”
3:14 Hebrew “me”
3:15 The Hebrew Masoretic text (Kethib) reads “Lush”; Qere reads “Laish”
3:16 Literally “going and weeping”
3:17 Literally “was with”
3:17 Literally “Both yesterday and the day before”
3:19 Literally “in the ears of Benjamin”
3:19 Literally “to speak in the ears of David”
3:21 Literally “cut a covenant”
3:22 David
2SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24