Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-RVBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET-RV FRTINTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

OET-RV EZE Chapter 33

OETEZE 33 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

The promise of God of his people

33 (33:1–37:27)

33:1Yehezkel as Yisrael’s watchman

(Eze. 3:16-21)

33Then Yahweh gave me another message: 2“Humanity’s child, tell this to your people: ‘When I send an army against any country, then the people of that country choose one of their men to become a watchman for them. 3He looks for any attacker coming onto the land, and then he blows his horn to warn the people. 4If the people hear the sound of the horn but don’t take any notice, and if the attacker comes and kills them, then each one’s blood is on their own head. 5Yes, if someone heard the horn but paid no attention, that person’s blood is on them, but if those people do pay attention, they’ll save their own lives. 6However, if the watchman sees the attacker coming, but doesn’t blow the horn, i.e., if the people weren’t warned, and if the attacker approaches and takes anyone’s life, then that person dies in their own sin, but I’ll require their blood from the watchman.’

7Now, talking to you, humanity’s child: I’ve made you a watchman for the Israel people. You’ll hear the words from my mouth and then warn them on my behalf. 8If I say to a wicked person, ‘Wicked one, you’re certainly about to die.’ but if you don’t announce it so as to warn that wicked person about their behaviour, then that wicked person will die in their sin, but it’ll be you that I hold responsible for their death. 9But if you warn the wicked person about their behaviour, so that they might turn back from it, and if that person doesn’t turn back from their way, then they’ll die in their sin, but you yourself will have saved your own life.

33:10Each person is responsible for their own deeds

10So humanity’s child, you tell the Israeli people, ‘You are saying this, “Our errors and our disobedience have come back on us and they’re hurting us. How can we go on living like this?” ’ 11Tell them that this is the master Yahweh’s declaration: ‘As I live, I don’t delight in the death of the wicked, because if the wicked repent from their ways, then they’ll live! So turn back, yes turn around from your wicked ways, because why should you Israeli people die?’

12So now, humanity’s child, you tell your people, ‘The righteousness of righteous people won’t save them if they sin. The wickedness of wicked people won’t cause them to perish if they repent from their sin. No, the righteous person won’t be able to live because of his righteousness if he sins. 13If I say that a righteous person will surely live, and if they trust in their righteousness and then commits injustice, I won’t call to mind any of the good things they did—that person will die for the wickedness they committed. 14Again, if I say to the wicked, “You will surely die,” but if they then repent from their sins and do what’s just and right, 15like returning loan guarantees that were wickedly demanded, or like making restitution for what they’ve stolen, and then if they obey the instructions that give life and no longer disobey, then those formerly wicked people will surely live—they won’t die. 16None of the sins that they’ve committed will be called to mind against them. Those who’ve acted justly and rightly, will certainly live.

17But your people say, “The master’s way isn’t fair!” but it is your ways that aren’t fair. 18When the righteous person turns away from doing what is right and disobeys, then they’ll will die in their sin. 19When the wicked person turns away from doing evil and does what is just and right, they’ll live because of those things. 20Yes, you people say, “The master’s way isn’t fair!” but I’ll judge each of you Israeli people according to your behaviour.’ ”

33:21The demolition of Yerushalem

21In mid-January of the twelfth year of our captivity in Babylon, someone who’d escaped from Yerushalem (Jerusalem) came to me and told me that the city had been captured.[ref] 22Yahweh had held me in a vision the evening before the fugitive came, but my mouth was opened by the time that he came to me in the dawn, so by then, I was able to speak again.

33:23More desolation to come

23Then Yahweh gave me another message: 24“Humanity’s child, the ones inhabiting those ruins back in Yisrael (Israel) are saying, ‘Abraham was only one person, and he inherited the land, but there’s lots of us now. The land has been given to us as an inheritance.’

25Therefore tell them that the master Yahweh says this: You eat blood, and you pay your respect to your idols, then you pour out people’s blood. Should you then inherit that land? 26You all rely on your swords for protection, and you’ve all done disgusting things—each man defiles his neighbour’s wife. Should you really possess that land?’

27Tell them that the master Yahweh says this: As I live, surely the ones in the ruins will fall by the sword, and I will give those in the countryside to the wild animals as food, and those in fortresses and in caves will die of plagues. 28Then I will turn the country into a desolation and a horror, and the pride that came from its power will end, because Yisrael’s mountains will be deserted, and there’ll be no one to walk through them.’ 29Then they’ll know that I am Yahweh, when I make the country a desolation and a wasteland because of all the disgusting things that they’ve done.

33:30Listening but not obeying

30So now humanity’s child, your people are out beside the walls and the gates of their houses talking about you, and they’re all telling each other, ‘Let’s go and listen to the prophet’s message that comes from Yahweh.’ 31So my people will come to you, as they often do, and will sit in front of you and listen to your words, but they won’t obey them. The right words are on their lips, but their hearts are going after unjust profit. 32Yes, you’re like a lovely song to them, a beautiful sound that is well played on a stringed instrument, so they’ll listen to your words, but none of them will obey them. 33So when all of that happens, watch out because it will indeed happen. Then they’ll realise that a prophet has been among them.”


33:21: 2Ki 25:3-10; Jer 39:2-8; 52:4-14.

OETEZE 33 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48