Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
WMBB By Document By Chapter Details
ROM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
15 Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves. 2 Let each one of us please his neighbour for that which is good, to be building him up. 3 For even Messiah didn’t please himself. But, as it is written, “The reproaches of those who reproached you fell on me.”[ref] 4 For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope. 5 Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Messiah Yeshua, 6 that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah.
7 Therefore accept one another, even as Messiah also accepted you,[fn] to the glory of God. 8 Now I say that Messiah has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers, 9 and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,
“Therefore I will give praise to you amongst the Gentiles
and sing to your name.”[ref]
10 Again he says,
“Rejoice, you Gentiles, with his people.”[ref]
11 Again,
“Praise the Lord, all you Gentiles!
Let all the peoples praise him.”[ref]
12 Again, Isaiah says,
“There will be the root of Jesse,
he who arises to rule over the Gentiles;
in him the Gentiles will hope.”[ref]
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope in the power of the Holy Spirit.
14 I myself am also persuaded about you, my brothers,[fn] that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others. 15 But I write the more boldly to you in part as reminding you, because of the grace that was given to me by God, 16 that I should be a servant of Messiah Yeshua to the Gentiles, serving as a priest of the Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit. 17 I have therefore my boasting in Messiah Yeshua in things pertaining to God. 18 For I will not dare to speak of any things except those which Messiah worked through me for the obedience of the Gentiles, by word and deed, 19 in the power of signs and wonders, in the power of God’s Spirit; so that from Jerusalem and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Messiah; 20 yes, making it my aim to proclaim the Good News, not where Messiah was already named, that I might not build on another’s foundation. 21 But, as it is written,
“They will see, to whom no news of him came.
They who haven’t heard will understand.”[ref]
22 Therefore also I was hindered these many times from coming to you, 23 but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you, 24 whenever I travel to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while. 25 But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the holy ones. 26 For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor amongst the holy ones who are at Jerusalem. 27 Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in material things. 28 When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by way of you to Spain. 29 I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Messiah.
30 Now I beg you, brothers, by our Lord Yeshua the Messiah and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me, 31 that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the holy ones, 32 that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest. 33 Now the God of peace be with you all. Amen.
15:7 TR reads “us” instead of “you”
15:14 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”