Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘γάμος’ is used in 5 different forms in the Greek originals: γάμον (N-····AMS), γάμος (N-····NMS), γάμου (N-····GMS), γάμους (N-····AMP), γάμων (N-····GMP).
It is glossed in 5 different ways: ‘a wedding’, ‘a wedding_festivities’, ‘of wedding’, ‘wedding’, ‘wedding_festivities’.
Yhn (Jhn) 2:1 γάμος (gamos) NMS ‘on the day third a wedding became in Kana’ SR GNT Yhn 2:1 word 7
OET-LV: 2 And on_the the third day a_wedding became in Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the mother of_ the _Yaʸsous was there. (JHN_2:1)
OET-RV: 2 On the Tuesday, there was a wedding in Cana in Galilee, and Yeshua’s mother was there (JHN 2:1)
Yhn (Jhn) 2:2 γάμον (gamon) AMS ‘of him to the wedding’ SR GNT Yhn 2:2 word 13
OET-LV: 2 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_ also _invited and the apprentices/followers of_him to the wedding. (JHN_2:2)
OET-RV: 2 and Yeshua and his apprentices were also invited. (JHN 2:2)
Mat 22:2 γάμους (gamous) AMP ‘a king who made a wedding_festivities for the son of him’ SR GNT Mat 22:2 word 11
OET-LV: 2 The kingdom of_the heavens was_likened to_a_man, a_king, who made a_wedding_festivities for_the son of_him. (MAT_22:2)
OET-RV: 2 “The heavenly kingdom is like a king who prepared the wedding reception for his son (MAT 22:2)
Mat 22:3 γάμους (gamous) AMP ‘having_been invited to the wedding_festivities and not they were willing’ SR GNT Mat 22:3 word 11
OET-LV: 3 And sent_out the slaves of_him, to_call the ones having_been_invited to the wedding_festivities, and they_were_ not _willing to_come. (MAT_22:3)
OET-RV: 3 and he sent out some of his slaves to remind those who’d been invited, but they didn’t want to come. (MAT 22:3)
Mat 22:4 γάμους (gamous) AMP ‘come to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:4 word 29
OET-LV: 4 Again he_sent_out other slaves saying: Say to_the ones having_been_invited: Behold, I_have_prepared the dinner of_me, the bulls of_me, and the grain_fed having_been_sacrificed, and all things are_ready, come to the wedding_festivities. (MAT_22:4)
OET-RV: 4 So he sent out some other slaves, instructing them, ‘Tell those who are invited: Listen, I’ve prepared the dinner, including some of my grain-fed beef and everything’s now ready. Come to the wedding and celebrate.’ (MAT 22:4)
Mat 22:8 γάμος (gamos) NMS ‘of him the on_one_hand wedding ready is the ones’ SR GNT Mat 22:8 word 8
OET-LV: 8 Then he_is_saying to_the slaves of_him: On_one_hand the wedding is ready, on_the_other_hand the ones having_been_invited were not worthy. (MAT_22:8)
OET-RV: 8 Then he told his slaves, ‘Well, the wedding reception is ready but those that were invited aren’t worthy to come. (MAT 22:8)
Mat 22:9 γάμους (gamous) AMP ‘invite to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:9 word 17
OET-LV: 9 Therefore be_going in the thoroughfares of_the roads, and invite as_many_as if you_all_may_find to the wedding_festivities. (MAT_22:9)
OET-RV: 9 So spread out on the roads and invite everywhere that you find to come to the reception.’ (MAT 22:9)
Mat 22:10 γάμος (gamos) NMS ‘and was filled the wedding of reclining ones’ SR GNT Mat 22:10 word 23
OET-LV: 10 And the those slaves having_come_out into the roads, they_gathered_together all whom they_found, both evil and good, and the wedding was_filled of_reclining ones. (MAT_22:10)
OET-RV: 10 So those slaves went out onto the roads and invited everyone they found—both evil and good people, and then the seats at the wedding reception were all full. (MAT 22:10)
Mat 22:11 γάμου (gamou) GMS ‘not having dressed_in clothing of wedding’ SR GNT Mat 22:11 word 15
OET-LV: 11 But the king having_come_in to_see the ones reclining, he_saw there a_man not having_dressed_in clothing of_wedding, (MAT_22:11)
OET-RV: 11 “But when the king came into to meet the seated guests, he saw a man there who wasn’t dressed in the proper clothes for a wedding, (MAT 22:11)
Mat 22:12 γάμου (gamou) GMS ‘not having clothing of wedding he and was silenced’ SR GNT Mat 22:12 word 12
OET-LV: 12 and he_is_saying to_him: Friend, how you_came_in here not having clothing of_wedding? And he was_silenced. (MAT_22:12)
OET-RV: 12 and demanded, ‘Friend, how did you get in here without the right clothes?’ But the man had nothing to say. (MAT 22:12)
Mat 25:10 γάμους (gamous) AMP ‘him to the wedding_festivities and was shut the’ SR GNT Mat 25:10 word 18
OET-LV: 10 And them going_away to_buy, the bridegroom came, and the ready ones came_in with him to the wedding_festivities, and the door was_shut. (MAT_25:10)
OET-RV: 10 However, while they were still away buying oil, the groom appeared and those who were ready went in with him to the wedding and the door was shut. (MAT 25:10)
Luke 12:36 γάμων (gamōn) GMP ‘he may depart from the wedding_festivities in_order_that having come and’ SR GNT Luke 12:36 word 15
OET-LV: 36 and you_all similar to_people waiting_for the master of_themselves, when he_may_depart from the wedding_festivities, in_order_that having_come and having_knocked, they_may_open_up to_him. immediately. (LUK_12:36)
OET-RV: 36 like someone who’s waiting for their master. When he leaves the wedding celebrations and comes and knocks, you’ll be ready to immediately open the door. (LUK 12:36)
Luke 14:8 γάμους (gamous) AMP ‘by anyone to wedding_festivities not you may_be reclining in’ SR GNT Luke 14:8 word 6
OET-LV: 8 Whenever you_may_be_called by anyone to wedding_festivities, you_may_ not _be_reclining in the best_place, lest one more_honoured than you may_be having_been_called by him, (LUK_14:8)
OET-RV: 8 “Whenever you’re invited to a wedding celebration, don’t go and sit in the best place, in case someone more important than you might be called over by the host, (LUK 14:8)
Heb 13:4 γάμος (gamos) NMS ‘honoured is wedding in all and’ SR GNT Heb 13:4 word 3
OET-LV: 4 Honored is the wedding in all and the bed be undefiled, the_sexually_immoral for and adulterers will_be_judging the god. (HEB_13:4)
OET-RV: 4 Marriage needs to be honoured by everyone and the marriage relationship kept pure, because God will judge adulterers and those who are sexually immoral. (HEB 13:4)
Rev 19:7 γάμος (gamos) NMS ‘because came the wedding of the lamb and’ SR GNT Rev 19:7 word 15
OET-LV: 7 We_may_be_rejoicing and may_be_exulting, and we_may_give the glory to_him, because came the wedding of_the lamb, and the wife of_him prepared herself. (REV_19:7)
OET-RV: 7 We’ll celebrate and be happy and praise him, because it’s now time for the lamb’s wedding and the bride is all ready. (REV 19:7)
Rev 19:9 γάμου (gamou) GMS ‘the supper of the wedding of the lamb having_been invited’ SR GNT Rev 19:9 word 11
OET-LV: 9 And he_is_saying to_me: Write: Blessed are the ones to the supper of_the wedding of_the lamb having_been_invited. And he_is_saying to_me: These the words true are. of_ the _god. (REV_19:9)
OET-RV: 9 Then the messenger told me to write, “Everyone who’s invited to the lamb’s wedding reception is blessed.” And he added, “These are God’s true words.” (REV 19:9)
1 Cor 7:8 ἀγάμοις (agamois) DMP ‘I am saying but to the unmarried and to the widows’ SR GNT 1 Cor 7:8 word 4
OET-LV: 8 But I_am_saying to_the unmarried and to_the widows, good it_is for_them if they_may_remain as also_I. (CO1_7:8)
OET-RV: 8 Now to the unmarried and to the widows I say that it’s good if they remain like me, (CO1 7:8)
1 Cor 7:11 ἄγαμος (agamos) NFS ‘also she may_be separated let_be remaining unmarried or to the husband’ SR GNT 1 Cor 7:11 word 6
OET-LV: 11 (and if also she_may_be_separated, let_be_remaining unmarried or to_the husband her _let_be_reconciled) and the_husband the_wife not to_be_sending_away. (CO1_7:11)
OET-RV: 11 (but even if she might be separated, let her remain unmarried, or let her be reconciled to the husband), and a husband is not to divorce a wife. (CO1 7:11)
1 Cor 7:32 ἄγαμος (agamos) NMS ‘unanxious to_be the unmarried is caring_for the things of the’ SR GNT 1 Cor 7:32 word 7
OET-LV: 32 But I_am_wanting you_all unanxious to_be. The unmarried is_caring_for the things of_the master, how he_may_bring_pleasure to_the master, (CO1_7:32)
OET-RV: 32 But I’d like you to be free from concern. Single men are concerned about things of the master—pleasing the master— (CO1 7:32)
1 Cor 7:33 ἄγαμος (agamos) NFS ‘both the woman unmarried and the virgin’ SR GNT 1 Cor 7:33 word 19
OET-LV: 33 but the one having_married is_caring_for the things of_the world, how he_may_bring_pleasure to_the wife, and has_been_divided. Both the woman the unmarried and the virgin (CO1_7:33)
OET-RV: 33 but married men are concerned about worldly affairs—wanting to please their wives—so they’re divided. And unmarried or single women (CO1 7:33)
1 Cor 7:34 ἄγαμος (agamos) NFS ‘unmarried is caring_for the things of the’ SR GNT 1 Cor 7:34 word 2
OET-LV: 34 the unmarried is_caring_for the things of_the master, in_order_that she_may_be holy, both in_the body and the spirit, but the woman having_married is_caring_for the things of_the world, how she_may_bring_pleasure to_the husband. (CO1_7:34)
OET-RV: 34 are concerning about things of the master—so that both their bodies and their spirits can be separate from the world—but married women are concerned about worldly affairs—wanting to please their husbands. (CO1 7:34)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular