Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #35837

ἀναστάντεςMark 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form ἀναστάντες (V-PAA.NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἀναστάντες’ (V-PAA.NMP) has 2 different glosses: ‘having risen_up’, ‘having stood_up’.

Luke 4:29 ‘and having risen_up they throw_out him out’ SR GNT Luke 4:29 word 2

Luke 22:46 ‘to them why you_all are sleeping having risen_up be praying that not’ SR GNT Luke 22:46 word 6

Luke 24:33 ‘and having risen_up to the same hour they returned’ SR GNT Luke 24:33 word 2

Acts 5:6 ‘having risen_up and the younger men’ SR GNT Acts 5:6 word 1

Acts 23:9 ‘a clamour great and having stood_up some of the scribes’ SR GNT Acts 23:9 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘anistēmi’ have 20 different glosses: ‘having risen_up’, ‘having stood_up’, ‘is rising_up’, ‘to rise_up’, ‘to_be rising_up’, ‘will_be raising_up’, ‘will_be rising_up’, ‘will_be standing_up’, ‘I will_be raising_up’, ‘he will_be raising_up’, ‘he will_be rising_up’, ‘he rose_up’, ‘he stood_up’, ‘she rose_up’, ‘they stood_up’, ‘rise_up’, ‘rising_up’, ‘rose_up’, ‘stand_up’, ‘stood_up’.

Greek words (14) other than ἀναστάντες (V-PAA.NMP) with a gloss related to ‘stood_up’

Have 14 other words (ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀνέστη, ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀνέστησαν, ἀναστὰς, ἀναστᾶσα, ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀνέστη, ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀνέστη) with 1 lemma altogether (anistēmi)

MARK 14:60ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and having stood_up the chief_priest in’ SR GNT Mark 14:60 word 2

MAT 26:62ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and having stood_up the chief_priest said’ SR GNT Mat 26:62 word 2

LUKE 4:16ἀνέστη (anestaʸ) V-IAA3..S ‘the synagogue and he stood_up to read’ SR GNT Luke 4:16 word 29

LUKE 4:39ἀναστᾶσα (anastasa) V-PAA.NFS ‘her immediately and having stood_up she was serving unto them’ SR GNT Luke 4:39 word 19

LUKE 5:25ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and immediately having stood_up before them having taken_up’ SR GNT Luke 5:25 word 3

LUKE 10:25ἀνέστη (anestaʸ) V-IAA3..S ‘see a lawyer certain stood_up testing him saying’ SR GNT Luke 10:25 word 8

LUKE 17:19ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and he said to him having stood_up be going the faith’ SR GNT Luke 17:19 word 4

ACTs 1:15ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘in days these having stood_up Petros in the midst’ SR GNT Acts 1:15 word 7

ACTs 11:28ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘having stood_up and one from’ SR GNT Acts 11:28 word 9

ACTs 13:16ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘having stood_up and Paulos and’ SR GNT Acts 13:16 word 1

ACTs 14:20ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘of the apprentices/followers him having stood_up he came_in into the’ SR GNT Acts 14:20 word 9

ACTs 15:7ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and debate having become having stood_up Petros said to’ SR GNT Acts 15:7 word 31

ACTs 26:30ἀνέστη (anestaʸ) V-IAA3..S ‘stood_up both the king’ SR GNT Acts 26:30 word 5

1COR 10:7ἀνέστησαν (anestaʸsan) V-IAA3..P ‘and to drink and they stood_up to_be playing’ SR GNT 1Cor 10:7 word 19

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular