Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἀμφιβάλλοντας ↑ → Mark 1 ║ ═
SR GNT Mark 1:16
ἀμφιβάλλοντας (amfiballontas) ‘the brother of Simōn throwing a_net in the sea’
Strongs=2925 Lemma=amfiballō*
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=accusative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀμφιβάλλοντας’ (V-PPA.AMP) is always and only glossed as ‘throwing a_net’.
(In the VLT, the word form ‘ἀμφιβάλλοντας’ (V-PPA.AMP) was always and only glossed as ‘casting a_net’).
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘amfiballō’ in the Greek originals.
Have 20 other words (βάλλει, βάλλοντας, βαλεῖ, βαλλόντων, βάλλουσαν, βαλοῦσιν, βάλλοντες, βαλλόντων, βαλοῦσιν, βάλλουσιν, βάλλω, ἔβαλλον, βαλοῦσιν, βάλλει, βάλλω, βάλλοντας, βάλλει, βάλλειν, βάλλουσιν, βάλλοντες) with 1 lemma altogether (ballō)
YHN 15:6 βάλλουσιν (ballousin) V-IPA3..P Lemma=ballō ‘into the fire they are throwing and it is_being burned’ SR GNT Yhn 15:6 word 25
MARK 12:41 βάλλει (ballei) V-IPA3..S Lemma=ballō ‘how the crowd is throwing money into the’ SR GNT Mark 12:41 word 19
MARK 12:41 ἔβαλλον (eballon) V-IIA3..P Lemma=ballō ‘and many rich were throwing much’ SR GNT Mark 12:41 word 29
MARK 12:43 βαλλόντων (ballontōn) V-PPA.GMP Lemma=ballō ‘all throw of the ones throwing into the treasury’ SR GNT Mark 12:43 word 26
MARK 15:24 βάλλοντες (ballontes) V-PPA.NMP Lemma=ballō ‘the clothes of him throwing a lot for them’ SR GNT Mark 15:24 word 12
MAT 4:18 βάλλοντας (ballontas) V-PPA.AMP Lemma=ballō ‘the brother of him throwing a throwing_net into the’ SR GNT Mat 4:18 word 24
MAT 13:42 βαλοῦσιν (balousin) V-IFA3..P Lemma=ballō ‘and they will_be throwing them into the’ SR GNT Mat 13:42 word 2
MAT 13:50 βαλοῦσιν (balousin) V-IFA3..P Lemma=ballō ‘and they will_be throwing them into the’ SR GNT Mat 13:50 word 2
MAT 27:35 βάλλοντες (ballontes) V-PPA.NMP Lemma=ballō ‘the clothes of him throwing a lot’ SR GNT Mat 27:35 word 9
LUKE 12:58 βαλεῖ (balei) V-IFA3..S Lemma=ballō ‘the constable you will_be throwing into prison’ SR GNT Luke 12:58 word 42
LUKE 14:35 βάλλουσιν (ballousin) V-IPA3..P Lemma=ballō ‘suitable it is out they are throwing it the one having’ SR GNT Luke 14:35 word 11
LUKE 21:1 βάλλοντας (ballontas) V-PPA.AMP Lemma=ballō ‘and he saw the ones throwing into the treasury’ SR GNT Luke 21:1 word 5
LUKE 21:2 βάλλουσαν (ballousan) V-PPA.AFS Lemma=ballō ‘a certain widow poor throwing there lepton_coins two’ SR GNT Luke 21:2 word 8
ACTs 22:23 βαλλόντων (ballontōn) V-PPA.GMP Lemma=ballō ‘clothes and dust throwing into the air’ SR GNT Acts 22:23 word 12
1YHN 4:18 βάλλει (ballei) V-IPA3..S Lemma=ballō ‘perfect love out is throwing fear because the’ SR GNT 1Yhn 4:18 word 12
REV 2:10 βάλλειν (ballein) V-NPA.... Lemma=ballō ‘to_be suffering see is going to_be throwing some the devil of’ SR GNT Rev 2:10 word 11
REV 2:22 βάλλω (ballō) V-IPA1..S Lemma=ballō ‘see I am throwing her into a bed’ SR GNT Rev 2:22 word 3
REV 2:24 βάλλω (ballō) V-IPA1..S Lemma=ballō ‘as they are saying not I am throwing on you_all another’ SR GNT Rev 2:24 word 29
REV 4:10 βαλοῦσιν (balousin) V-IFA3..P Lemma=ballō ‘of the ages and they will_be throwing the crowns of them’ SR GNT Rev 4:10 word 26
REV 6:13 βάλλει (ballei) V-IPA3..S Lemma=ballō ‘earth as a fig_tree is throwing the unripe_figs of it’ SR GNT Rev 6:13 word 17
Key: V=verb IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AFS=participle,present,active,accusative,feminine,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural