Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 2:24
Σατανᾶ (Satana) ‘they knew the deep things of Satan/(Sāţān) as they are saying not’
Strongs=45660 Lemma=satanas
Word role=proper noun case=genitive gender=masculine number=singular
Person=Satan Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Σατανᾶ’ (N-GMS) has 3 different glosses: ‘of Satan/(Sāţān)’, ‘of Satan/(Sāţān) is’, ‘Satan/(Sāţān)’.
(In the VLT, the word form ‘Σατανᾶ’ (N-GMS) has 3 different glosses: ‘of Satan’, ‘of Satan is’, ‘Satan’).
Mark 1:13 ‘days being tempted by Satan/(Sāţān) and he was with’ SR GNT Mark 1:13 word 14
OET-LV: 13 And he_was in the wilderness forty days being_tempted by the Satan/(Sāţān), and he_was with the wild_beasts, and the messengers were_serving unto_him. (MRK_1:13)
OET-RV: 13 where he was tested by Satan for forty days. He was out there with the wild animals, but messengers waited on him there. (MRK 1:13)
Acts 26:18 ‘and from the power of Satan/(Sāţān) to god for that’ SR GNT Acts 26:18 word 17
OET-LV: 18 to_open_up eyes of_them, for_that to_turn_back from darkness to light, and from_the power of_ the _Satan/(Sāţān) to the god, for_that them to_receive forgiveness of_sins and allotment among the ones having_been_sanctified by_faith which in me. (ACT_26:18)
OET-RV: 18 to open their minds and for them to turn back from darkness to light and from Satan’s power to God, so that they can be forgiven for their sins and receive an inheritance among the ones who’ve been made guiltless by their faith in me.’ (ACT 26:18)
2 Cor 2:11 ‘not we may_be exploited by Satan/(Sāţān) not for of him’ SR GNT 2 Cor 2:11 word 6
OET-LV: 11 in_order_that not we_may_be_exploited by the Satan/(Sāţān), because/for not of_him the thinking we_are_not_knowing. (CO2_2:11)
OET-RV: 11 so that we can’t be exploited by Satan (because we’re not ignorant about his intentions). (CO2 2:11)
2 Cor 12:7 ‘in my flesh a messenger of Satan/(Sāţān) in_order_that me he may_be tormenting’ SR GNT 2 Cor 12:7 word 16
OET-LV: 7 And by_the excess of_the revelations, therefore in_order_that not I _may_be_being_exalted, was_given to_me a_thorn in_my flesh, a_messenger of_Satan/(Sāţān), in_order_that me he_may_be_tormenting, in_order_that not I _may_be_being_exalted. (CO2_12:7)
OET-RV: 7 So to keep my head from getting too big because of those incredible revelations, I was given a ‘thorn’ in my body—Satan’s messenger to harass me and keep me from becoming conceited. (CO2 12:7)
2 Th 2:9 ‘coming according_to the working of Satan/(Sāţān) in every power’ SR GNT 2 Th 2:9 word 8
OET-LV: 9 of_whom is the coming, according_to the_working of_ the _Satan/(Sāţān) in every power, and signs, and wonders of_falsehood, (TH2_2:9)
OET-RV: 9 The lawless man was coming and working under Satan with his power and signs and false miracles (TH2 2:9)
1 Tim 5:15 ‘some were turned_away after Satan/(Sāţān)’ SR GNT 1 Tim 5:15 word 8
OET-LV: 15 For/Because already some were_turned_away after the Satan/(Sāţān). (TI1_5:15)
OET-RV: 15 In fact, some have already turned away to follow Satan. (TI1 5:15)
Rev 2:9 ‘they are but are a synagogue of Satan/(Sāţān)’ SR GNT Rev 2:9 word 32
OET-LV: 9 I_have_known of_you the tribulation and the poverty (but rich you_are), and the slander of the ones saying Youdaiōns to_be themselves, and not they_are, but are a_synagogue of_ the _Satan/(Sāţān). (REV_2:9)
OET-RV: 9 “I know about your suffering and your poverty, but you’re actually rich! I also know how about the slander of those who consider themselves to be Jews, but they’re not true Jews because their master is Satan. (REV 2:9)
Rev 2:13 ‘where the throne of Satan/(Sāţān) is and you are taking_hold_of the’ SR GNT Rev 2:13 word 12
OET-LV: 13 I_have_known where you_are_dwelling, where the throne of_ the _Satan is, and you_are_taking_hold_of the name of_me, and not disowned the faith of_me, even in the days of_Antipas, the witness of_me the faithful of_me, who was_killed_off among you_all, where the Satan is_dwelling. (REV_2:13)
OET-RV: 13 “I know where you live: where Satan’s throne is. Despite that, you firmly believe in me and you haven’t denied your faith in me, even when Antipas, the faithful man who told others about me was killed in your city, where Satan lives. (REV 2:13)
Rev 3:9 ‘of the synagogue of Satan/(Sāţān) the ones saying themselves’ SR GNT Rev 3:9 word 9
OET-LV: 9 Behold, I_may_be_giving those of the synagogue of_ the _Satan/(Sāţān), the ones saying themselves Youdaiōns to_be, and not they_are, but they_are_lying, see, I_will_be_making them that they_will_be_coming and will_be_prostrating before the feet of_you, and they_may_know that I loved you. (REV_3:9)
OET-RV: 9 Listen, I’ll give those people from Satan’s synagogue (the ones who say that they’re believing Jews, but they’re not—they’re lying), I’ll make them so that they will come and bow down in front of you, and then they’ll know that I love you. (REV 3:9)
The various word forms of the root word (lemma) ‘satanas’ have 4 different glosses: ‘of Satan/(Sāţān)’, ‘of Satan/(Sāţān) is’, ‘to Satan/(Sāţān)’, ‘Satan/(Sāţān)’.
Have 32 other words with 1 lemma altogether (diabolos)
YHN 6:70 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘of you_all one a devil is’ SR GNT Yhn 6:70 word 23
OET-LV: 70 The Yaʸsous answered to_them: Not I chose you_all the twelve, and one of you_all is a_devil? (JHN_6:70)
OET-RV: 70 Yeshua responded, “Didn’t I choose all twelve of you myself? And yet one of you is a devil.” (JHN 6:70)
YHN 8:44 διαβόλου (diabolou) A-GMS Lemma=diabolos ‘the father the devil are and the’ SR GNT Yhn 8:44 word 6
OET-LV: 44 You_all are of the father the devil, and you_all_are_wanting to_be_doing the desires of_the father of_you_all. That one was a_murderer from the_beginning, and has_ not _stood in the truth, because truth is not in him. Whenever he_may_be_speaking the falsehood, he_is_speaking from his own, because he_is a_liar, and the father of_it. (JHN_8:44)
OET-RV: 44 is because you come from your father, the devil, and you want to do what your father wants. But he was a murderer from the beginning, and doesn’t stick to the truth because there’s no truth in him. Whenever he tells lies, he’s speaking from his own nature, because he’s a liar and the source of lying. (JHN 8:44)
YHN 13:2 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘supper becoming the devil already having put into’ SR GNT Yhn 13:2 word 7
OET-LV: 2 And becoming, supper, the devil already having_put into the heart Youdas/(Yəhūdāh) of_Simōn Iskariōtaʸs that may_give_ him _over (JHN_13:2)
OET-RV: 2 And now it was getting near time for the dinner and the devil had already put into Yudas Iscariot’s mind the idea of handing Yeshua over to the authorities. (JHN 13:2)
MAT 4:1 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘to_be tempted by the devil’ SR GNT Mat 4:1 word 19
OET-LV: 4 Then the Yaʸsous was_brought_up into the wilderness by the spirit to_be_tempted by the devil. (MAT_4:1)
OET-RV: 4 Then Yeshua was taken by the spirit into the wilderness to be tempted by the devil. (MAT 4:1)
MAT 4:5 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘is taking him the devil to the holy’ SR GNT Mat 4:5 word 5
OET-LV: 5 Then the devil is_taking him to the holy city, and stood him on the pinnacle of_the temple, (MAT_4:5)
OET-RV: 5 Then the devil took him to Yerushalem, and stood him on the highest point of the temple (MAT 4:5)
MAT 4:8 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘is taking him the devil to a mountain high’ SR GNT Mat 4:8 word 5
OET-LV: 8 Again the devil is_taking him to a_ exceedingly high _mountain, and is_showing to_him all the kingdoms of_the world and the glory of_them, (MAT_4:8)
OET-RV: 8 Then the devil took him to a very high mountain and showed him all the countries of the world with all their splendour, (MAT 4:8)
MAT 4:11 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘is leaving him the devil and see messengers’ SR GNT Mat 4:11 word 5
OET-LV: 11 Then the devil is_leaving him, and see, messengers approached and were_serving unto_him. (MAT_4:11)
OET-RV: 11 Then the devil left him, and God’s messengers came and looked after him. (MAT 4:11)
MAT 13:39 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘them is the devil the and harvest’ SR GNT Mat 13:39 word 10
OET-LV: 39 and the enemy is, the one having_sown them, is the devil, and the harvest is the_completion of_the_age, and the harvesters are messengers. (MAT_13:39)
OET-RV: 39 and the enemy who planted them in the devil. The harvest is at the end of this age, and the harvesters are God’s messengers. (MAT 13:39)
MAT 25:41 διαβόλῳ (diabolōi) S-DMS Lemma=diabolos ‘eternal having_been prepared for the devil and the messengers’ SR GNT Mat 25:41 word 27
OET-LV: 41 Then he_˓will˒_ also _be_saying to_the ones on the_left: Be_going from me having_been_cursed ones into the the eternal fire, which having_been_prepared for_the devil and the messengers of_him. (MAT_25:41)
OET-RV: 41 “Then the king will also speak to the ones on his left, ‘Get away from me you who are cursed. You’ll go into the eternal fire which was prepared for the devil and his messengers. (MAT 25:41)
LUKE 4:2 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘being tempted by the devil and not he ate’ SR GNT Luke 4:2 word 7
OET-LV: 2 being_tempted forty days by the devil. And he_ not _ate nothing in the those days, and them having_been_completed, he_hungered. (LUK_4:2)
OET-RV: 2 where he was tested by the devil for forty days. He didn’t eat anything during that time, and was hungry at the end. (LUK 4:2)
LUKE 4:3 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘and to him the devil if the son you are’ SR GNT Luke 4:3 word 6
OET-LV: 3 And the devil said to_him: If you_are the_son of_ the _god, say the to_ this _stone that it_may_become bread. (LUK_4:3)
OET-RV: 3 So the devil told him, “If you’re God’s son, just turn this stone into bread.” (LUK 4:3)
LUKE 4:6 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘said to him the devil to you I will_be giving domain’ SR GNT Luke 4:6 word 7
OET-LV: 6 And the devil said to_him: I_will_be_giving to_you the all this domain and the glory of_them, because has_been_given_over to_me and I_am_giving it to_whom if I_may_be_wanting. (LUK_4:6)
OET-RV: 6 and he said, “I’ll give you this entire domain and the status of these kingdoms because it’s been given to me, and I can give it to anyone I want, (LUK 4:6)
LUKE 4:13 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘every temptation the devil withdrew from him’ SR GNT Luke 4:13 word 6
OET-LV: 13 And having_completed every temptation, the devil withdrew from him until a_season. (LUK_4:13)
OET-RV: 13 So after completing every temptation, the devil withdrew from him for a time. (LUK 4:13)
LUKE 8:12 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘thereafter is coming the devil and is taking_away the’ SR GNT Luke 8:12 word 15
OET-LV: 12 And the ones along the road are the ones having_heard, thereafter the devil is_coming and is_taking_away the message from the heart of_them, in_order_that not having_believed they_may_be_saved. (LUK_8:12)
OET-RV: 12 The seeds along the road are those who hear the message, but afterwards the devil comes along and snatches the message away from their hearts, so that they don’t believe or get saved. (LUK 8:12)
ACTs 10:38 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘being oppressed by the devil because god was’ SR GNT Acts 10:38 word 30
OET-LV: 38 Yaʸsous which from Nazaret, how the god anointed him with_the_ holy _spirit and power, who passed_through doing_good and healing all the ones being_oppressed by the devil, because the god was with him. (ACT_10:38)
OET-RV: 38 how God filled Yeshua from Nazareth with the holy spirit and with power, and who then went around doing good and healing all those oppressed by the devil, because God was with him. (ACT 10:38)
ACTs 13:10 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘all fraud son of the devil enemy of all righteousness’ SR GNT Acts 13:10 word 12
OET-LV: 10 said: Oh son of_the_devil full of_all deceit and all fraud, enemy of_all righteousness, not ˓will˒_you_be_ceasing perverting the the straight ways of_the master? (ACT_13:10)
OET-RV: 10 and said, “You’re full of all kinds of deceit and fraud you child of the devil. Will you never stop twisting the truth about following the master? (ACT 13:10)
EPH 4:27 διαβόλῳ (diabolōi) S-DMS Lemma=diabolos ‘be giving place to the devil’ SR GNT Eph 4:27 word 6
OET-LV: 27 not be_giving place to_the devil. (EPH_4:27)
OET-RV: 27 don’t let the devil get his foot in. (EPH 4:27)
EPH 6:11 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘the schemings of the devil’ SR GNT Eph 6:11 word 15
OET-LV: 11 Dress_in the whole_armor of_ the _god, because/for that you_all to_be_able to_stand against the schemings of_the devil. (EPH_6:11)
OET-RV: 11 Wear God’s complete armour because it will enable you to stand up against the devil’s schemes. (EPH 6:11)
1 TIM 3:6 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘the judgement he may fall_in of the devil’ SR GNT 1 Tim 3:6 word 10
OET-LV: 6 Not a_neophyte, in_order_that not having_been_conceited, he_may_fall_in into the_judgement of_the devil. (TI1_3:6)
OET-RV: 6 He mustn’t be a new believer, because that might lead him to becoming proud, and from there to fall into the devil’s judgement. (TI1 3:6)
1 TIM 3:7 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘and the snare of the devil’ SR GNT 1 Tim 3:7 word 19
OET-LV: 7 And it_is_fitting him also, to_be_having a_ good _testimony from the ones outside, in_order_that he_may_ not _fall_in into derision and the_snare of_the devil. (TI1_3:7)
OET-RV: 7 It’s also fitting for him to have a good reputation with those outside the assembly, so that he doesn’t end up getting mocked, and from there falling into the devil’s trap. (TI1 3:7)
2 TIM 2:26 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘out_of the of the devil snare having_been caught by’ SR GNT 2 Tim 2:26 word 7
OET-LV: 26 and they_may_recover_sobriety out_of the snare of_the devil, having_been_caught by him, in_order that the_will of_that one. (TI2_2:26)
OET-RV: 26 After being caught in the devil’s trap just as he wanted, maybe they’ll escape and come to their senses. (TI2 2:26)
HEB 2:14 διάβολον (diabolon) S-AMS Lemma=diabolos ‘this is the devil’ SR GNT Heb 2:14 word 31
OET-LV: 14 Therefore because the little_children has_sharing of_blood and of_flesh, also he likewise partook of_the same things, in_order_that through his death, he_may_nullify the one the power holding of_ the _death, this is the devil, (HEB_2:14)
OET-RV: 14 So because the ‘little children’ are all made of flesh and blood, he also became a man to be just like them, so that through his death, he could nullify the power of death (which comes from the devil) (HEB 2:14)
YAC 4:7 διαβόλῳ (diabolōi) S-DMS Lemma=diabolos ‘resist but against the devil and he will_be fleeing from’ SR GNT Yac 4:7 word 8
OET-LV: 7 Therefore be_subjected to_ the _god. But resist against_the devil, and he_will_be_fleeing from you_all. (JAM_4:7)
OET-RV: 7 So strive then to do what God wants of you. Resist the devil and he will flee away from you. (JAM 4:7)
1 PET 5:8 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘the opponent of you_all the devil as a lion roaring’ SR GNT 1 Pet 5:8 word 8
OET-LV: 8 Be_sober, watch. The opponent of_you_all, the_devil, is_walking as a_lion roaring, seeking to_swallow_up, (PE1_5:8)
OET-RV: 8 Stay alert and keep watch. Your opponent, the devil, walks around like a roaring lion, wanting to swallow you all up (PE1 5:8)
1 YHN 3:8 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘sin of the devil is because from’ SR GNT 1 Yhn 3:8 word 8
OET-LV: 8 The one practicing the sin, is of the devil, because the devil is_sinning from the_beginning. The son of_ the _god was_revealed for this, in_order_that he_may_destroy the works of_the devil. (JN1_3:8)
OET-RV: 8 Anyone who regularly sins belongs to the devil, because the devil has been sinning from the beginning. (JN1 3:8)
1 YHN 3:8 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘from the beginning the devil is sinning for this’ SR GNT 1 Yhn 3:8 word 14
OET-LV: 8 The one practicing the sin, is of the devil, because the devil is_sinning from the_beginning. The son of_ the _god was_revealed for this, in_order_that he_may_destroy the works of_the devil. (JN1_3:8)
OET-RV: 8 Anyone who regularly sins belongs to the devil, because the devil has been sinning from the beginning. (JN1 3:8)
1 YHN 3:8 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘the works of the devil’ SR GNT 1 Yhn 3:8 word 28
OET-LV: 8 The one practicing the sin, is of the devil, because the devil is_sinning from the_beginning. The son of_ the _god was_revealed for this, in_order_that he_may_destroy the works of_the devil. (JN1_3:8)
OET-RV: 8 Anyone who regularly sins belongs to the devil, because the devil has been sinning from the beginning. (JN1 3:8)
1 YHN 3:10 διαβόλου (diabolou) S-GMS Lemma=diabolos ‘the children of the devil everyone not practicing’ SR GNT 1 Yhn 3:10 word 13
OET-LV: 10 The children of_ the _god, and the children of_the devil is manifest in this: everyone which not practicing righteousness, and the one not loving the brother of_him, is not of the god. (JN1_3:10)
OET-RV: 10 You can distinguish God’s children and the devil’s children like this: everyone who doesn’t faithfully obey Yeshua’s teaching or doesn’t love their fellow believers, that person doesn’t belong to God. (JN1 3:10)
YUD 1:9 διαβόλῳ (diabolōi) S-DMS Lemma=diabolos ‘archangel when with the devil disputing was discussing about’ SR GNT Yud 1:9 word 10
OET-LV: 9 But the Miⱪaaʸl/(Mīkāʼēl) the archangel, when disputing with_the devil, was_discussing about the body of_Mōsaʸs/(Mosheh), dared not to_bring_ a_judgement of_slander _against, but said, the_master Might_give_rebuke to_you. (JDE_1:9)
OET-RV: 9 Even Michael, one of the top messengers, when he was arguing with the devil about Mosheh’s body, he didn’t belittle him, but left it to Yahweh to punish him. (JDE 1:9)
REV 2:10 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘is going to_be throwing some the devil of you_all into’ SR GNT Rev 2:10 word 14
OET-LV: 10 Not be_fearing what you_are_going to_be_suffering. Behold, is_going to_be_throwing some the devil of you_all into prison, in_order_that you_all_may_be_tested, and you_all_will_be_having tribulation ten for_days. Be_becoming faithful until death, and I_will_be_giving to_you the crown of_ the _life. (REV_2:10)
OET-RV: 10 Don’t be afraid about what you’re going to suffer. Yes, the devil will throw some of you into prison where your faith will be tested, and you’ll experience persecution for ten days. Just remain faithful, even if it means death, and I’ll give you life as a reward. (REV 2:10)
REV 12:12 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘because came_downhill the devil to you_all having’ SR GNT Rev 12:12 word 30
OET-LV: 12 Because_of this be_being_gladdened, heavens, and you_all in them sheltering. woe the earth and the sea, because came_down the devil to you_all, having rage great, having_known that a_little time he_is_having. (REV_12:12)
OET-RV: 12 So, be glad you heavens and those who shelter in them. The earth and the sea won’t have a good ending because the devil has gone down to you and he’s very angry because he knows he doesn’t have much time left.” (REV 12:12)
REV 20:10 διάβολος (diabolos) S-NMS Lemma=diabolos ‘and the devil the one deceiving them’ SR GNT Rev 20:10 word 3
OET-LV: 10 And the devil, the one deceiving them, was_thrown into the lake of_ the _fire and of_sulfur, where were also the wild_animal and the false_prophet, and they_will_be_being_tormented by_day and night for the ages of_the ages. (REV_20:10)
OET-RV: 10 Then the devil who’d deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the animal and the false prophet were, and they’ll be tormented day and night throughout the ages. (REV 20:10)
Key: A=adjective N=noun S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular