Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Mic 1:5 יַֽעֲקֹב (yaˊₐqoⱱ) Strongs=3290 Lemma=‘יַעֲקֹב’
contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Israel Year=-750 TimeSeries=Prophecies_of_Micah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יַֽעֲקֹב’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Jacob’, ‘O_Jacob’, ‘of_Jacob’.
GEN 46:19 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)'s’ OSHB GEN 46:19 word 4
OET-LV: 19 The_sons_of Rāḩēl the_wife_of Yaˊₐqoⱱ Yōşēf/(Joseph) and_Binyāmīn. (GEN_46:19)
OET-RV: 19 Yacob’s wife Rahel’s sons were Yosef and Benyamin. (GEN 46:19)
GEN 47:7 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB GEN 47:7 word 4
OET-LV: 7 And_ Yōşēf _he/it_brought DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) his/its_father and_he_made_him_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before Parˊoh and_ Yaˊₐqoⱱ _he/it_blessed DOM Parˊoh. (GEN_47:7)
OET-RV: 7 Then Yosef brought his father Yacob and presented him to Far’oh, and Yacob blessed Far’oh. (GEN 47:7)
2 SAM 23:1 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB 2 SAM 23:1 word 15
OET-LV: 23 and_these are_the_words/messages_of Dāvid (the)_last the_utterance_of Dāvid the_son_of Yishay/(Jesse) and_the_utterance_of the_man who_he_was_raised_up height the_one_anointed_of the_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_the_pleasant_one_of the_songs_of Yisrāʼēl/(Israel). (SA2_23:1)
OET-RV: 23 These are David’s final words:
⇔ “The message from Yishay’s son David—
⇔ ≈ a message from the man who rose through the ranks—
⇔ who was selected by Yakob’s god—
⇔ singer of Yisrael’s pleasant songs. (SA2 23:1)
ISA 27:6 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 27:6 word 3
OET-LV: 6 The_(ones_who)_went Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) it_will_take_root it_will_blossom and_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_will_bud and_they_will_fill the_surface_of the_world fruit. (ISA_27:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 27:6)
ISA 29:22 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 29:22 word 7
OET-LV: 22 for_so/thus/hence thus YHWH he_says to the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) who he_redeemed DOM ʼAⱱrāhām not now Yaˊₐqoⱱ it_will_be_ashamed and_not now his/its_faces/face they_will_grow_pale. (ISA_29:22)
OET-RV: 22 ◙ (ISA 29:22)
ISA 29:22 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 29:22 word 15
OET-LV: 22 for_so/thus/hence thus YHWH he_says to the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) who he_redeemed DOM ʼAⱱrāhām not now Yaˊₐqoⱱ it_will_be_ashamed and_not now his/its_faces/face they_will_grow_pale. (ISA_29:22)
OET-RV: 22 ◙ (ISA 29:22)
ISA 29:23 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 29:23 word 12
OET-LV: 23 If/because when_it_sees children_of_its the_work_of my_hands_of_of in_its_of_midst they_will_regard_as_holy name_of_my and_they_will_regard_as_holy DOM the_holy_one_of Yaˊₐqoⱱ and_DOM the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_regard_with_awe. (ISA_29:23)
OET-RV: 23 ◙ (ISA 29:23)
ISA 40:27 contextual word gloss=‘O_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 40:27 word 3
OET-LV: 27 to/for_what do_you_say Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_do_you_declare Oh_Yisrāʼēl/(Israel) way_of_my it_is_hidden from_YHWH and_from_my_of_god justice_of_my it_passes_away. (ISA_40:27)
OET-RV: ⇔ 27 Why do you talk, Yakob?
⇔ ≈ And why do you speak, Yisrael?
⇔ Saying, ‘My path is hidden from Yahweh,
⇔ and my rights disappear.’ (ISA 40:27)
ISA 41:14 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 41:14 word 4
OET-LV: 14 do_not be_afraid Oh_worm_of Yaˊₐqoⱱ Oh_men_of Yisrāʼēl/(Israel) I I_will_help_you the_utterance_of YHWH and_is_your_of_redeemer the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel). (ISA_41:14)
OET-RV: 14 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 41:14)
ISA 43:22 contextual word gloss=‘O_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 43:22 word 4
OET-LV: 22 and_not DOM_me you_have_called_on Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because you_have_grown_weary with_me Oh_Yisrāʼēl/(Israel). (ISA_43:22)
OET-RV: 22 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 43:22)
ISA 44:2 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 44:2 word 11
OET-LV: 2 Thus YHWH he_says who_made_of_you and_who_formed_of_you from_the_womb he_will_help_you do_not be_afraid my_servant_of_Oh Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yəshurūn/(Jeshurun) whom_I_have_chosen in_him/it. (ISA_44:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 44:2)
ISA 44:23 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 44:23 word 19
OET-LV: 23 Shout_for_joy Oh_heaven if/because YHWH he_has_acted shout_in_triumph Oh_lower_parts_of the_earth break_forth Oh_mountains a_shout_of_joy Oh_forest and_all tree in/on/over_him/it if/because YHWH he_has_redeemed Yaˊₐqoⱱ and_by_Yisrāʼēl/(Israel) he_will_get_glory_for_himself. (ISA_44:23)
OET-RV: ⇔ 23 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 44:23)
ISA 48:12 contextual word gloss=‘O_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 48:12 word 3
OET-LV: 12 listen to_me Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yisrāʼēl/(Israel) my_called_of_one I am_he I am_first also I am_last. (ISA_48:12)
OET-RV: 12 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 48:12)
ISA 49:5 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB ISA 49:5 word 9
OET-LV: 5 And_now YHWH he_says who_formed_of_me from_the_womb (into)_a_servant to_him/it to_ Yaˊₐqoⱱ _bring_back to_him/it and_Yisrāʼēl/(Israel) wwww it_will_be_gathered and_I_will_be_honoured in/on_both_eyes_of YHWH and_my_of_god he_has_been strength_of_my. (ISA_49:5)
OET-RV: ⇔ 5 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 49:5)
JER 46:27 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB JER 46:27 word 5
OET-LV: 27 and_you(ms) do_not fear my_servant_of_Oh Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_do_not be_dismayed Oh_Yisrāʼēl/(Israel) if/because here_I am_about_of_to_save_you from_a_distant_land and_DOM your(ms)_seed/fruit from_the_land_of their_captivity_of_of and_ Yaˊₐqoⱱ _he_will_return and_he_will_be_undisturbed and_he_will_be_at_ease and_there_will_not_be one_who_terrifies. (JER_46:27)
OET-RV: 27 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 46:27)
JER 46:28 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB JER 46:28 word 5
OET-LV: 28 you do_not fear my_servant_of_Oh Yaˊₐqoⱱ the_utterance_of YHWH if/because am_with_you I if/because I_will_make complete_destruction in_all the_nations where I_have_driven_you_away to_there and_you not I_will_make complete_destruction and_I_will_discipline_you to_justice and_certainly_(leave_unpunished) not I_will_leave_you_unpunished. (JER_46:28)
OET-RV: 28 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 46:28)
EZE 20:5 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB EZE 20:5 word 14
OET-LV: 5 And_you_will_say to_them thus my_master he_says YHWH in/on_day I_chose (in)_Yisrāʼēl/(Israel) and_I_lifted_up hand_of_my to_the_offspring_of the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_I_made_myself_known to/for_them in_land of_Miʦrayim/(Egypt) and_I_lifted_up hand_of_my to/for_them to_say I am_YHWH god_of_your(pl). (EZE_20:5)
OET-RV: 5 Tell them that the master Yahweh says this: ‘On the day that I chose Yisrael and made myself known to them in Egypt, I raised my hand to make a promise to Yakov’s descendants. I told them, “I am Yahweh your god”— (EZE 20:5)
EZE 39:25 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB EZE 39:25 word 10
OET-LV: 25 for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH now I_will_turn_back DOM the_captivity_of of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_I_will_have_compassion_on all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_be_zealous for_the_name_of my_holiness_of_of. (EZE_39:25)
OET-RV: 25 Therefore the master Yahweh says this: Now I’ll restore Yakov’s fortunes, and I’ll have compassion on all of Yisrael’s descendants, when I act with zeal to protect my pure reputation. (EZE 39:25)
AMOS 3:13 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB AMOS 3:13 word 4
OET-LV: 13 Hear and_warn in_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) the_utterance_of my_master YHWH the_god_of (the)_hosts. (AMO_3:13)
OET-RV: 13 Take notice of this and testify against Yakob’s descendants.
§ That is the declaration of the master Yahweh, army commander God. (AMO 3:13)
AMOS 6:8 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB AMOS 6:8 word 13
OET-LV: 8 my_master he_has_sworn YHWH by_his_of_self the_utterance_of YHWH god_of hosts am_loathing I DOM the_pride_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_his_of_fortresses I_hate and_I_will_deliver_up the_city and_what_of_fills_it. (AMO_6:8)
OET-RV: 8 This is the declaration of Yahweh, the god with armies:
⇔ “I, the master Yahweh, have sworn by myself
⇔ that I detest Israel’s pride.
⇔ I hate their fortresses,
⇔ therefore I’ll hand the city over with everything that’s in it.” (AMO 6:8)
AMOS 7:2 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB AMOS 7:2 word 15
OET-LV: 2 And_it_was if it_had_finished to_eat DOM the_vegetation_of the_earth/land and_I_said my_master YHWH forgive please who will_he_stand Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because is_small he. (AMO_7:2)
OET-RV: 2 When they’d finished eating everything green across the land, then I asked, “My master Yahweh, please forgive me. How will Yisrael survive because it’s only a small country?” (AMO 7:2)
OBA 1:17 contextual word gloss=‘Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB OBA 1:17 word 9
OET-LV: 17 And_on_the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) it_will_be deliverance and_it_was a_holy_place and_ the_house_of _they_will_take_possession_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) DOM possessions_of_their. (OBA_1:17)
OET-RV: 17 But on Mt. Tsiyyon (‘Zion’), there’ll be deliverance,
⇔ and it will be holy,
⇔ ≈ Yisrael’s people will reclaim their possessions. (OBA 1:17)
MAL 2:12 contextual word gloss=‘of_Jacob’ possible word glosses=‘Yaˊₐqoⱱ / (Jacob)’ OSHB MAL 2:12 word 9
OET-LV: 12 YHWH May_he_cut_off (to)_person who he_does_it a_protector and_one_who_answers from_the_tents_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_ an_offering _one_who_brings_near to/for_YHWH hosts. (MAL_2:12)
OET-RV: 12 May Yahweh, the one who is awake and the one who answers, banish the men who do this from Yisrael, even if they are bringing an offering to army-commander Yahweh. (MAL 2:12)