Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 27 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 27:2 verse available
OET-LV [was]_over the_division the_first for_the_month the_first Jashobeam the_son of_Zabdiel and_in division_his twenty and_four thousand.
UHB עַ֞ל הַמַּחֲלֹ֤קֶת הָרִֽאשׁוֹנָה֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן יָֽשָׁבְעָ֖ם בֶּן־זַבְדִּיאֵ֑ל וְעַל֙ מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ‡
(ˊal hammaḩₐloqet hāriʼshōnāh laḩodesh hāriʼshōn yāshāⱱəˊām ben-zaⱱddīʼēl vəˊal maḩₐluqttō ˊesriym vəʼarbāˊāh ʼālef.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Over the first division for the first month, Jashobeam the son of Zabdiel, and over his division, 24,000.
UST Jashobeam, son of Zabdiel, was in charge of the group that served during the first month of each year.
BSB • Jashobeam son of Zabdiel was in charge of the first division, which was assigned the first month. There were 24,000 men in his division.
OEB No OEB 1CH book available
WEB Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel. In his division were twenty-four thousand.
NET Jashobeam son of Zabdiel was in charge of the first division, which was assigned the first month. His division consisted of 24,000 men.
LSV Over the first division for the first month [is] Jashobeam son of Zabdiel, and twenty-four thousand [are] on his division;
FBV In command of the first division for the first month, was Jashobeam, son of Zabdiel. He had 24,000 men in his division.
T4T • Jashobeam, the son of Zabdiel, was in charge of the group that served during the first month of each year.
LEB Over the first working group for the first month: Jashobeam the son of Zabdiel. And he was over his working group of twenty-four thousand.
BBE Over the first division for the first month was Ishbaal, the son of Zabdiel; and in his division were twenty-four thousand.
MOF No MOF 1CH book available
JPS Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel; and in his course were twenty and four thousand.
ASV Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
DRA Over the first company the first month Jesboam, the son of Zabdiel was chief, and under him were four and twenty thousand.
YLT Over the first course, for the first month, [is] Jashobeam son of Zabdiel, and on his course [are] twenty and four thousand;
DBY Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel; and in his division were twenty-four thousand.
RV Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
WBS Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
KJB Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
(Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand. )
BB Ouer the first course for the first moneth, was Iasoboam the sonne of Zabdiel, and in his course were twentie and foure thousand.
(Ouer the first course for the first month, was Iasoboam the son of Zabdiel, and in his course were twenty and four thousand.)
GNV Ouer the first course for the first moneth was Iashobeam the sonne of Zabdiel: and in his course were foure and twentie thousand.
(Ouer the first course for the first month was Iashobeam the son of Zabdiel: and in his course were four and twenty thousand. )
CB Ouer the first course of the first moneth, was Iasebeam ye sonne of Sabdiel, and vnder his course were foure and twentye thousande.
(Ouer the first course of the first month, was Iasebeam ye/you_all son of Sabdiel, and under his course were four and twenty thousand.)
WYC Isiboam, the sone of Zabdihel, was souereyn of the firste cumpenye in the firste monethe, and vndur hym weren foure and twenti thousynde;
(Isiboam, the son of Zabdihel, was souereyn of the first cumpenye in the first month, and under him were four and twenty thousand;)
LUT Über die erste Ordnung des ersten Monden war Jasabeam, der Sohn Abdiels; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.
(Über the first Ordnung the ersten Monden was Yasabeam, the son Abdiels; and under his Ordnung waren vierundzwanzigtausend.)
CLV Primæ turmæ in primo mense Jesboam præerat filius Zabdiel, et sub eo viginti quatuor millia;
(Primæ turmæ in primo mense Yesboam præerat filius Zabdiel, and under eo viginti four millia; )
BRN And over the first division of the first month was Isboaz the son of Zabdiel: in his division were twenty-four thousand.
BrLXX Καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως τῆς πρώτης τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου, Ἰσβοὰζ ὁ τοῦ Ζαβδιὴλ, ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες·
(Kai epi taʸs diaireseōs taʸs prōtaʸs tou maʸnos tou prōtou, Isboaz ho tou Zabdiaʸl, epi taʸs diaireseōs autou eikosi kai tessares ⱪiliades; )
27:1-15 David’s reserve army was organized into twelve divisions, each serving on active duty one month each year. Their duties probably included protecting the borders, policing, keeping order in conquered territories, manning fortresses, and tending military equipment (horses and chariots). The divisions were not related to Israel’s tribal structure; each division contained individuals from various tribes, indicating the integration of the kingdom.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) Over the division
(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,division the,first for_the,month the,first Jashobeam son_of Zabdiel and,in division,his twenty and,four thousand )
This is an idiom. Alternate translation: “In charge of the division”
Note 2 topic: translate-hebrewmonths
(Occurrence 0) first month
(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,division the,first for_the,month the,first Jashobeam son_of Zabdiel and,in division,his twenty and,four thousand )
“month 1.” This is the first month of the Hebrew calendar. It is during the last part of March and the first part of April on Western calendars. (See also: translate-ordinal)
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jashobeam … Zabdiel
(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,division the,first for_the,month the,first Jashobeam son_of Zabdiel and,in division,his twenty and,four thousand )
These are names of men.
Note 4 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) twenty-four thousand men
(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,division the,first for_the,month the,first Jashobeam son_of Zabdiel and,in division,his twenty and,four thousand )
“24,000 men”