Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel 1CH 27:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ch 27:25 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 27:25 verse available

OET-LVand_over the_storehouses the_king Azmaveth the_son of_Adiel and_over the_storehouses in_the_field in/on/at/with_cities and_in/on/at/with_villages and_in/on/at/with_towers Yōnātān the_son of_ˊUzziyyāh.

UHBוְ⁠עַל֙ אֹצְר֣וֹת הַ⁠מֶּ֔לֶךְ עַזְמָ֖וֶת בֶּן־עֲדִיאֵ֑ל ס וְ⁠עַ֣ל הָֽ⁠אֹצָר֡וֹת בַּ⁠שָּׂדֶ֞ה בֶּ⁠עָרִ֤ים וּ⁠בַ⁠כְּפָרִים֙ וּ⁠בַ⁠מִּגְדָּל֔וֹת יְהוֹנָתָ֖ן בֶּן־עֻזִּיָּֽהוּ׃ס 
   (və⁠ˊal ʼoʦrōt ha⁠mmelek ˊazmāvet ben-ˊₐdīʼēl ş və⁠ˊal hā⁠ʼoʦārōt ba⁠ssādeh be⁠ˊāriym ū⁠ⱱa⁠ⱪəfārīm ū⁠ⱱa⁠mmigddālōt yəhōnātān ben-ˊuzziyyāhū.ş)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And over the treasuries of the king, Azmaveth the son of Adiel. And over the treasuries in the field, in the cities, and in the villages, and in the towers, Jonathan the son of Uzziah.

UST Azmaveth, son of Adiel, was in charge of the king’s storehouses. • Jonathan, son of Uzziah, was in charge of the agriculture storehouses in other towns and villages in Israel, as well as the watchtowers.


BSB• Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses.
• Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the country, in the cities, in the villages, and in the fortresses.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB Over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel. Over the treasures in the fields, in the cities, in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah;

NET Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses;
¶ Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the field, in the cities, in the towns, and in the towers.

LSV And Azmaveth son of Adiel [is] over the treasures of the king; and Jonathan son of Uzziah [is] over the treasures in the field, in the cities, and in the villages, and in the towers;

FBV Azmaveth, son of Adiel, was in charge of the king's storehouses, while Jonathan, son of Uzziah, was in charge of those in the country, towns, villages, and watchtowers.

T4T• Azmaveth, the son of Adiel, was in charge of the king’s storehouses. • Jonathan, the son of Uzziah, was is charge of the storehouses in various towns and villages in Israel, and also in charge of the watchtowers.

LEB And over the treasury rooms of the king was Azmaveth the son of Adiel. And over the treasuries in the country, in the cities, in the unwalled villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah.

BBE And Azmaveth, the son of Adiel, was controller of the king's property; Jonathan, the son of Uzziah, had control of all store-houses in country places and in the towns and little towns and strong places;

MOFNo MOF 1CH book available

JPS And over the king's treasuries was Azmaveth the son of Adiel; and over the treasuries in the fields, in the cities, and in the villages, and in the towers, was Jonathan the son of Uzziah;

ASV And over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the treasures in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jonathan the son of Uzziah:

DRA And over the king’s treasures was Azmoth the son of Adiel: and over those stores which were in the cities, and is the villages, and in the castles, was Jonathan the son of Ozias.

YLT And over the treasures of the king [is] Azmaveth son of Adiel; and over the treasures in the field, in the cities, and in the villages, and in the towers, [is] Jehonathan son of Uzziah;

DBY And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel; and over the storehouses in the country, in the cities, and in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah.

RV And over the king’s treasuries was Azmaveth the son of Adiel: and over the treasuries in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jonathan the son of Uzziah:

WBS And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the store-houses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah:

KJB ¶ And over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah:
  (¶ And over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah: )

BB Ouer the kinges treasures was Azmaueth the sonne of Adiel: And ouer the treasures of the fieldes, in the cities, and villages, and castels, was Iehonathan the sonne of Uzziahu.
  (Ouer the kings treasures was Azmaueth the son of Adiel: And over the treasures of the fields, in the cities, and villages, and castles, was Yehonathan the son of Uzziahu.)

GNV And ouer the Kings treasures was Azmaueth the sonne of Adiel: and ouer the treasures in the fieldes, in the cities and in the villages and in the towers was Iehonathan the sonne of Vzziah:
  (And over the Kings treasures was Azmaueth the son of Adiel: and over the treasures in the fields, in the cities and in the villages and in the towers was Yehonathan the son of Vzziah: )

CB Ouer the kynges treasures was Asmaueth the sonne of Adiel. And ouer the treasures in the lode, in the cities, vyllages and castels was Ionathan the sonne of Vsia.
  (Ouer the kings treasures was Asmaueth the son of Adiel. And over the treasures in the lode, in the cities, vyllages and castles was Yonathan the son of Vsia.)

WYC Forsothe Azymoth, the sone of Adihel, was on the tresouris of the kyng; but Jonathan, the sone of Ozie, was souereyn of these tresours, that weren in cytees, and in townes, and in touris.
  (Forsothe Azymoth, the son of Adihel, was on the tresouris of the kyng; but Yonathan, the son of Ozie, was souereyn of these tresours, that were in cytees, and in towns, and in touris.)

LUT Über den Schatz des Königs war Asmaveth, der Sohn Adiels; und über die Schätze auf dem Lande in Städten Dörfern und Schlössern war Jonathan, der Sohn Usias.
  (Über the Schatz the kings was Asmaveth, the son Adiels; and above the Schätze on to_him land in Städten Dörfern and Schlössern was Yonathan, the son Usias.)

CLV Super thesauros autem regis fuit Azmoth filius Adiel: his autem thesauris, qui erant in urbibus, et in vicis, et in turribus, præsidebat Jonathan filius Oziæ.
  (Super thesauros however regis fuit Azmoth filius Adiel: his however thesauris, who they_were in urbibus, and in vicis, and in turribus, præsidebat Yonathan filius Oziæ. )

BRN And over the king's treasures was Asmoth the son of Odiel; and over the treasures in the country, and in the towns, and in the villages, and in the towers, was Jonathan the son of Ozia.

BrLXX Καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τοῦ βασιλέως, Ἀσμὼθ ὁ τοῦ Ὀδιὴλ, καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν ἐν ἀγρῷ καὶ ἐν ταῖς κώμαις καὶ ἐν τοῖς ἐποικίοις καὶ ἐν τοῖς πύργοις, Ἰωνάθαν ὁ τοῦ Ὀζίου.
  (Kai epi tōn thaʸsaurōn tou basileōs, Asmōth ho tou Odiaʸl, kai epi tōn thaʸsaurōn tōn en agrōi kai en tais kōmais kai en tois epoikiois kai en tois purgois, Yōnathan ho tou Oziou. )


TSNTyndale Study Notes:

27:25-31 Ancient kings, including David, acquired large amounts of property for themselves. This list records various aspects of David’s estate, including storehouses in Jerusalem and the provinces, property used for agricultural purposes, and various types of livestock.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Azmaveth … Adiel … Jonathan … Uzziah

(Some words not found in UHB: and,over storehouses the=king Azmaveth son_of Adiel and,over the,storehouses in_the=field in/on/at/with,cities and,in/on/at/with,villages and,in/on/at/with,towers Yōnātān son_of ˊUzziy\sup yāh\sup* )

These are names of men.

(Occurrence 0) in charge of

(Some words not found in UHB: and,over storehouses the=king Azmaveth son_of Adiel and,over the,storehouses in_the=field in/on/at/with,cities and,in/on/at/with,villages and,in/on/at/with,towers Yōnātān son_of ˊUzziy\sup yāh\sup* )

Alternate translation: “responsible for guarding”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) was over

(Some words not found in UHB: and,over storehouses the=king Azmaveth son_of Adiel and,over the,storehouses in_the=field in/on/at/with,cities and,in/on/at/with,villages and,in/on/at/with,towers Yōnātān son_of ˊUzziy\sup yāh\sup* )

This is an idiom. Alternate translation: “was in charge of”

(Occurrence 0) fortified towers

(Some words not found in UHB: and,over storehouses the=king Azmaveth son_of Adiel and,over the,storehouses in_the=field in/on/at/with,cities and,in/on/at/with,villages and,in/on/at/with,towers Yōnātān son_of ˊUzziy\sup yāh\sup* )

Alternate translation: “strong towers”

BI 1Ch 27:25 ©