Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 4:12 verse available
OET-LV And_Eshton he_fathered DOM house_of wwww and_DOM Paseah and_DOM Tehinnah the_father of_Ir Nahash these [were]_the_men of_Recah.
UHB וְאֶשְׁתּ֗וֹן הוֹלִ֞יד אֶת־בֵּ֤ית רָפָא֙ וְאֶת־פָּסֵ֔חַ וְאֶת־תְּחִנָּ֖ה אֲבִ֣י עִ֣יר נָחָ֑שׁ אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁ֥י רֵכָֽה׃ס ‡
(vəʼeshəttōn hōliyd ʼet-bēyt rāfāʼ vəʼet-pāşēaḩ vəʼet-ttəḩinnāh ʼₐⱱiy ˊiyr nāḩāsh ʼēlleh ʼanəshēy rēkāh.ş)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Eshton fathered Beth Rapha, and Paseah, and Tehinnah, the father of Ir Nahash. These, the men of Rekah.
UST Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah started the city of Nahash, but their families lived in a place called Rekah.
BSB Eshton was the father of Beth-rapha, of Paseah, and of Tehinnah the father of Ir-nahash. These were the men of Recah.
OEB No OEB 1CH book available
WEB Eshton became the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir Nahash. These are the men of Recah.
NET Eshton was the father of Beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.
LSV And Eshton begot Beth-Rapha, and Paseah, and Tehinnah father of Ir-Nahash; these [are] men of Rechah.
FBV Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.
T4T Eshton was the father of Beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah founded Nahash town, but their families lived in Recah town.
LEB And Eshton fathered Beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of the city of Nahash. These are the men of Recah.
BBE And Eshton was the father of Bethrapha and Paseah and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
MOF No MOF 1CH book available
JPS And Eshton begot Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
ASV And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
DRA And Esthon beget Bethrapha, and Phesse, and Tehinna father of the city of Naas: these are the men of Recha.
YLT And Eshton begat Beth-Rapha, and Paseah, and Tehinnah father of Ir-Nahash; these [are] men of Rechah.
DBY And Eshton begot Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of the city of Nahash: these were the men of Rechah.
RV And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
WBS And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
KJB And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Rechah.
BB And Esthon begat Beth rapha and Paseha, & Thehinna the father of the citie of Nahas: these are the men of Recha.
(And Esthon begat Beth rapha and Paseha, and Thehinna the father of the city of Nahas: these are the men of Recha.)
GNV And Eshton begate Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of the citie of Nahash: these are the men of Rechah.
(And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of the city of Nahash: these are the men of Rechah.)
CB Esthon begat Bethrapha, Passeah, and Thehinna ye father of the cite of Nahas: these are the men of Recha.
(Esthon begat Bethrapha, Passeah, and Thehinna ye/you_all father of the cite of Nahas: these are the men of Recha.)
WYC sotheli Eston gendride Beth, Rapha, and Phese, and Thena, the fadir of the citee Naas. These ben the sones of Recha.
(truly Eston begat/gave_birth_to Beth, Rapha, and Phese, and Thena, the father of the city Naas. These been the sons of Recha.)
LUT Esthon aber zeugete Beth-Rapha, Paseah und Thehinna, den Vater der Stadt Nahas; das sind die Männer von Recha.
(Esthon but zeugete Beth-Rapha, Paseah and Thehinna, the father the city Nahas; the are the men from Recha.)
CLV Porro Esthon genuit Bethrapha, et Phesse, et Tehinna patrem urbis Naas: hi sunt viri Recha.
(Porro Esthon genuit Bethrapha, and Phesse, and Tehinna patrem urbis Naas: hi are viri Recha.)
BRN He begot Bathraias, and Besseë, and Thæman the founder of the city of Naas the brother of Eselom the Kenezite: these were the men of Rechab.
BrLXX Ἐγέννησε τὸν Βαθραίαν, καὶ τὸν Βεσσηὲ, καὶ τὸν Θαιμὰν πατέρα πόλεως Ναᾶς ἀδελφοῦ Ἐσελὼμ τοῦ Κενεζί· οὗτοι ἄνδρες Ῥηχάβ.
(Egennaʸse ton Bathraian, kai ton Bessaʸe, kai ton Thaiman patera poleōs Naas adelfou Eselōm tou Kenezi; houtoi andres Ɽaʸⱪab.)
4:9-20 The exact genealogies of the remaining descendants of Judah are unknown—the Chronicler apparently had incomplete information.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Eshton … Beth Rapha … Paseah … Tehinnah
(Some words not found in UHB: and,Eshton he/it_fathered DOM house_of רָפָא and=DOM Paseah and=DOM Tehinnah father_of (a)_city Nahash these men_of Recah )
These are names of men.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Tehinnah, the father of Ir Nahash
(Some words not found in UHB: and,Eshton he/it_fathered DOM house_of רָפָא and=DOM Paseah and=DOM Tehinnah father_of (a)_city Nahash these men_of Recah )
It apprears that Ir Nahash may have been a city. Alternate translation: “Tehinnah, the founder of the city of Nahash”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Nahash … Rekah
(Some words not found in UHB: and,Eshton he/it_fathered DOM house_of רָפָא and=DOM Paseah and=DOM Tehinnah father_of (a)_city Nahash these men_of Recah )
These are the names of places.