Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1CH 4:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ch 4:17 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 4:17 verse available

OET-LVAnd_sons of_ˊEzrāʼh [was]_Jether and_Mered and_Epher and_Jalon and_she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and_DOM Shammai and_DOM Ishbah the_father of_Eshtemoa.

UHBוּ⁠בֶן־עֶזְרָ֔ה יֶ֥תֶר וּ⁠מֶ֖רֶד וְ⁠עֵ֣פֶר וְ⁠יָל֑וֹן וַ⁠תַּ֨הַר֙ אֶת־מִרְיָ֣ם וְ⁠אֶת־שַׁמַּ֔י וְ⁠אֶת־יִשְׁבָּ֖ח אֲבִ֥י אֶשְׁתְּמֹֽעַ׃ 
   (ū⁠ⱱen-ˊezrāh yeter ū⁠mered və⁠ˊēfer və⁠yālōn va⁠ttahar ʼet-miryām və⁠ʼet-shammay və⁠ʼet-yishəbāḩ ʼₐⱱiy ʼeshəttəmoˊa.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she conceived Miriam, and Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.

UST17-18 17-18Another descendant of Judah was Ezrah. Ezrah’s sons were Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered married Bithiah, who was the daughter of the king of Egypt. The children of Mered and Bithiah were Miriam, Shammai and Ishbah. Ishbah was the father of Eshtemoa. Mered had a wife from Judah. She gave birth to Jered, Heber, and Jekuthiel. Jered was the father of Gedor; Heber was the father of Soko, and Jekuthiel was the father of Zanoah.


BSB• The sons of Ezrah:
• Jether, Mered, Epher, and Jalon.
• And Mered’s wife Bithiah gave birth [fn] to Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.


4:17 Literally she gave birth

OEBNo OEB 1CH book available

WEB The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon; and Mered’s wife bore Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

NET The sons of Ezrah:
¶ Jether, Mered, Epher, and Jalon.
¶ Mered’s wife Bithiah gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.

LSV And sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bears Miriam, and Shammai, and Ishbah father of Eshtemoa.

FBV The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. One wife of Mered[fn] was the mother of Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa.[fn]


4:17 “Mered”: assumed from the context of the following verse.

4:17 “Father”: in the sense of “founder” of the town of that name.

T4T• 17-18 17-18Another descendant of Judah was Ezrah. Ezrah’s sons were Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered married Bithiah, who was the daughter of the king of Egypt. The children of Mered and Bithiah were Miriam, Shammai, and Ishbah. Ishbah was the father of Eshtemoa. Ezrah also had a wife from Judah. She gave birth to Jered, Heber, and Jekuthiel. Jered was the father of (OR, founded the town of) Gedor, Heber was the father of (OR, founded the town of) Soco, and Jekuthiel was the father of (OR, founded the town of) Zanoah.

LEB The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. And she became pregnant with Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.

BBE And the sons of Ezrah: Jether and Mered and Epher and Jalon; and these are the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, the wife of Mered. And she became the mother of Miriam and Shammai and Ishbah, the father of Eshtemoa.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa —

ASV And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

DRA And the sons of Esra, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon, and he beget Mariam, and Sammai, and Jesba the father of Esthamo.

YLT And sons of Ezra [are] Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she beareth Miriam, and Shammai, and Ishbah father of Eshtemoa.

DBY — And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she conceived [and bore] Miriam, and Shammai, and Jishbah the father of Eshtemoa.

RV And the sons of Ezrah; Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

WBS And the sons of Ezra were , Jethur, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

KJB And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
  (And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. )

BB And the sonnes of Ezra: were, Iether, Mered, Epher, and Ialon: and he begat Miriam, and Sammai, and Iisbah the father of Esthemoa.
  (And the sons of Ezra: were, Yether, Mered, Epher, and Ialon: and he begat Miriam, and Sammai, and Iisbah the father of Esthemoa.)

GNV And the sonnes of Ezrah were Iether and Mered, and Epher, and Ialon, and he begate Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
  (And the sons of Ezrah were Yether and Mered, and Epher, and Ialon, and he begat Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. )

CB The childre of Esra were: Iether, Mered, Epher & Ialon, & Thahar with Miriam, Samai, Ie?bah the father of Esthemoa,
  (The children of Esra were: Yether, Mered, Epher and Ialon, and Thahar with Miriam, Samai, Ye?bah the father of Esthemoa,)

WYC And the sones of Esra weren Chether, and Merid, and Epher, and Jalon; and he gendride Marie, and Semmai, and Jesba, the fadir of Eschamo.
  (And the sons of Esra were Chether, and Merid, and Epher, and Yalon; and he begat/gave_birth_to Mary/Maria, and Semmai, and Yesba, the father of Eschamo.)

LUT Die Kinder aber Esras waren: Jether, Mered, Epher und Jalon, und Thahar mit Mirjam, Samai, Jesbah, dem Vater Esthemoas.
  (The children but Esras waren: Yether, Mered, Epher and Yalon, and Thahar with Mirjam, Samai, Yesbah, to_him father Esthemoas.)

CLV Et filii Ezra, Jether, et Mered, et Epher, et Jalon, genuitque Mariam, et Sammai, et Jesba patrem Esthamo.[fn]
  (And children Ezra, Yether, and Mered, and Epher, and Yalon, genuitque Mariam, and Sammai, and Yesba patrem Esthamo.)


4.17 Ezra. RAB-HIERON.. Aiunt Hebræi Ezram, qui interpretatur auxiliator, esse Amram patrem Moysi et Aaron; Jether, id est, auxilium, esse Aaron; et Mered, qui rebellans, esse Moysen. Epher quoque vel Opher, id est, pulverem, Heldad fuisse. Jalon vero et Meldath, qui duo de septuaginta senioribus fuerunt, quos Moyses a Deo accepit ad regendi populi auxilium: tradunt enim Moysen post acceptam legem in eremo patri suasisse, ut matrem dimitteret, eo quod ipsius amica esset, fuit enim filia Levi, postquam Amram duxit aliam ex qua habuit Heldath et Meldath. Genuitque Mariam. ID. Sammai Moysen intelligi volunt, etc., usque ad quia populum in eremo gubernavit, et doctrina sua quotidie gubernat.


4.17 Ezra. RAB-HIERON.. Aiunt Hebræi Ezram, who interpretatur auxiliator, esse Amram patrem Moysi and Aaron; Yether, id it_is, auxilium, esse Aaron; and Mered, who rebellans, esse Moysen. Epher quoque or Opher, id it_is, pulverem, Heldad fuisse. Yalon vero and Meldath, who two about septuaginta seniors fuerunt, which Moyses a Deo accepit to regendi populi auxilium: tradunt because Moysen after acceptam legem in eremo patri suasisse, as matrem to_releaset, eo that ipsius amica esset, fuit because daughter Levi, postquam Amram duxit aliam ex which habuit Heldath and Meldath. Genuitque Mariam. ID. Sammai Moysen intelligi volunt, etc., usque to because the_people in eremo gubernavit, and doctrina sua quotidie gubernat.

BRN And the sons of Esri; Jether, Morad, and Apher, and Jamon: and Jether begot Maron, and Semei, and Jesba the father of Esthæmon.

BrLXX Καὶ υἱοὶ Ἐσρὶ, Ἰεθὲρ, Μωρὰδ, καὶ Ἄφερ, καὶ Ἰαμών· καὶ ἐγέννησεν Ἰεθὲρ τὸν Μαρὼν, καὶ τὸν Σεμεῒ, καὶ τὸν Ἰεσβὰ πατέρα Ἐσθαίμων·
  (Kai huioi Esri, Iether, Mōrad, kai Afer, kai Yamōn; kai egennaʸsen Iether ton Marōn, kai ton Semei, kai ton Iesba patera Esthaimōn; )


TSNTyndale Study Notes:

4:9-20 The exact genealogies of the remaining descendants of Judah are unknown—the Chronicler apparently had incomplete information.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-versebridge

General Information:

You may want to combine the information in 1 Chronicles 4:17–18 into one verse so its meaning can be more easily understood.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ezrah … Jether … Mered … Epher … Jalon … Miriam … Shammai … Ishbah … Eshtemoa

(Some words not found in UHB: and,sons ˊEzrāʼh Jether and,Mered and,Epher and,Jalon and=she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and=DOM Shammai and=DOM Ishbah father_of Eshtemoa )

These are the names of men.

(Occurrence 0) These were the sons of Bithiah

(Some words not found in UHB: and,sons ˊEzrāʼh Jether and,Mered and,Epher and,Jalon and=she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and=DOM Shammai and=DOM Ishbah father_of Eshtemoa )

The word “these” refers to Miriam, Shammai, and Ishbah. They were the sons Bithiah bore for her husband Mered.

(Occurrence 0) Bithiah

(Some words not found in UHB: and,sons ˊEzrāʼh Jether and,Mered and,Epher and,Jalon and=she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and=DOM Shammai and=DOM Ishbah father_of Eshtemoa )

This is the name of a woman.

BI 1Ch 4:17 ©