Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 14 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

Parallel 2CH 14:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ch 14:4 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 14:4 verse available

OET-LV

[fn] and_removed from_all the_cities of_Yəhūdāh DOM the_high_places and_DOM the_incense_altars and_had_rest the_kingdom under_face/front_him.

14:4 Note: KJB: 2Chr.14.5

UHB3 וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙ לִֽ⁠יהוּדָ֔ה לִ⁠דְר֕וֹשׁ אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתֵי⁠הֶ֑ם וְ⁠לַ⁠עֲשׂ֖וֹת הַ⁠תּוֹרָ֥ה וְ⁠הַ⁠מִּצְוָֽה׃ 
   (3 va⁠uoʼmer li⁠yhūdāh li⁠dərōsh ʼet-yəhvāh ʼₑlohēy ʼₐⱱōtēy⁠hem və⁠la⁠ˊₐsōt ha⁠ttōrāh və⁠ha⁠mmiʦəvāh.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he said to Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.

UST Asa commanded the people of Judah to worship only Yahweh, the God whom their ancestors worshiped, and to seek his will and obey his commands.


BSB He commanded the people of Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to observe the law and the commandments.

OEBNo OEB 2CH book available

WEB and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to obey his law and command.

WMB and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to obey his law and command.

NET He ordered Judah to seek the Lord God of their ancestors and to observe his law and commands.

LSV and commands to Judah to seek YHWH, God of their fathers, and to do the Law and the command;

FBV He ordered Judah to worship the Lord, the God of their forefathers, and to observe the law and the commandments.

T4T Asa commanded the people of Judah to worship only Yahweh, the God whom their ancestors worshiped, and to obey his laws and commands.

LEB And he commanded Judah to seek Yahweh, the God of their ancestors, and to keep the law and the commandment.

BBE And he made Judah go after the Lord, the God of their fathers, and keep his laws and his orders.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS (14-3) and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.

ASV and commanded Judah to seek Jehovah, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.

DRA And he commanded Juda to seek the Lord the God of their fathers, and to do the law, and all the commandments.

YLT and saith to Judah to seek Jehovah, God of their fathers, and to do the law and the command;

DBY and commanded Judah to seek Jehovah the God of their fathers, and to practise the law and the commandment.

RV and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.

WBS and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.

KJB And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.
  (And commanded Yudahh to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.)

BB And commaunded Iuda to seeke the Lorde God of their fathers, and to do according to the lawe and commaundement.
  (And commanded Yudah to seek the Lord God of their fathers, and to do according to the law and commandment.)

GNV And commanded Iudah to seeke the Lord God of their fathers, and to doe according to the Lawe and the comandement.
  (And commanded Yudahh to seek the Lord God of their fathers, and to do according to the Lawe and the comandement.)

CB and sayde vnto Iuda, that they shulde seke the LORDE God of their fathers, and to do after ye lawe and commaundementes.
  (and said unto Yudah, that they should seek the LORD God of their fathers, and to do after ye/you_all law and commandments.)

WYC and he comaundide Juda to seke the Lord God of her fadris, and to do the lawe and alle comaundementis.
  (and he commanded Yudah to seek the Lord God of her fathers, and to do the law and all commandmentis.)

LUT Und er tat weg aus allen Städten Judas die Höhen und die Götzen. Denn das Königreich war stille vor ihm.
  (And he tat weg out of all Städten Yudas the Höhen and the Götzen. Because the kingreich was stille before/in_front_of him.)

CLV et præcepit Judæ ut quæreret Dominum Deum patrum suorum, et faceret legem, et universa mandata:
  (and præcepit Yudæ as quæreret Dominum Deum patrum suorum, and faceret legem, and universa mandata:)

BRN And he removed from all the cities of Juda the altars and the idols, and established in quietness

BrLXX Καὶ ἀπέστησεν ἀπὸ πασῶν πόλεων Ἰούδα τὰ θυσιαστήρια καὶ τὰ εἴδωλα, καὶ εἰρήνευσε πόλεις τειχήρεις ἐν γῇ Ἰούδα,
  (Kai apestaʸsen apo pasōn poleōn Youda ta thusiastaʸria kai ta eidōla, kai eiraʸneuse poleis teiⱪaʸreis en gaʸ Youda,)


TSNTyndale Study Notes:

14:4 The phrase seek the Lord is the Chronicler’s formula for restoration; it both highlights and critiques Asa’s reign (see 15:2, 12-13; 16:12).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) He commanded Judah to seek Yahweh

(Some words not found in UHB: and,removed from=all cities Yehuda DOM the,high_places and=DOM the,incense_altars and,had_rest the,kingdom under,face/front,him )

Here the word “Judah” represents the people of Judah. Worshiping Yahweh is spoken of as if it were seeking him. Alternate translation: “He commanded the people of Judah to worship Yahweh” (See also: figs-metaphor)

BI 2Ch 14:4 ©