Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 5 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2CH 5:4 verse available
OET-LV And_they_came all the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_took_up the_Levites DOM the_ark.
UHB וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת־הָאָרֽוֹן׃ ‡
(vayyāⱱoʼū ⱪol ziqnēy yisrāʼēl vayyisʼū haləviyyim ʼet-hāʼārōn.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And all the elders of Israel came, and the Levites carried the Box.
UST When they had all arrived, the descendants of Levi lifted up the sacred chest,
BSB § When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,
OEB No OEB 2CH book available
WEB All the elders of Israel came. The Levites took up the ark.
NET When all Israel’s elders had arrived, the Levites lifted the ark.
LSV and all [the] elderly of Israel come in, and the Levites lift up the Ark,
FBV When all the elders of Israel had arrived, the Levites lifted up the Ark.
T4T When they had all arrived, the descendants of Levi lifted up the Sacred Chest,
LEB And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
BBE All the responsible men of Israel came, and the Levites took up the ark.
MOF No MOF 2CH book available
JPS And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
ASV And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
DRA And when all the ancients of Israel were come, the Levites took up the ark,
YLT and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,
DBY And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
RV And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
WBS And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
KJB And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
BB And all the elders of Israel came, and the Leuites toke vp the arke.
(And all the elders of Israel came, and the Levites took up the arke.)
GNV And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
(And all the Elders of Israel came, and the Levites took up the Arke. )
CB and all ye Elders in Israel came. And ye Leuites toke the Arke,
(and all ye/you_all Elders in Israel came. And ye/you_all Levites took the Arke,)
WYC And whanne alle the eldre men of Israel `weren comen, the dekenes baren the arke,
(And when all the eldre men of Israel `weren comen, the deacons baren the arke,)
LUT Und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten huben die Lade auf
(And came all elders Israels. And the Leviten huben the Lade auf)
CLV Cumque venissent cuncti seniorum Israël, portaverunt Levitæ arcam,
BRN And all the elders of Israel came; and all the Levites took up the ark,
BrLXX Καὶ ἦλθον πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ, καὶ ἔλαβον πάντες οἱ Λευῖται τὴν κιβωτὸν,
(Kai aʸlthon pantes hoi presbuteroi Israaʸl, kai elabon pantes hoi Leuitai taʸn kibōton, )