Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel DAN 10:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 10:10 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DAN 10:10 verse available

OET-LVAnd_see/lo/see a_hand it_touched in/on/at/with_me and_set_trembling_me on knees_my and_palms hands_my.

UHBוְ⁠הִנֵּה־יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑⁠י וַ⁠תְּנִיעֵ֥⁠נִי עַל־בִּרְכַּ֖⁠י וְ⁠כַפּ֥וֹת יָדָֽ⁠י׃ 
   (və⁠hinnēh-yād nāgəˊāh bi⁠y va⁠ttənīˊē⁠nī ˊal-birⱪa⁠y və⁠kapōt yādā⁠y.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then behold, a hand touched me, and set me trembling on my knees and the palms of my hands.

UST Suddenly someone’s hand took hold of me and lifted me, with the result that I was on my hands and knees, but I was still trembling.


BSB § Suddenly, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees.

OEB ‘Suddenly, a hand touched me, which set me trembling upon my knees and upon the palms of my hands.

WEB Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.

NET Then a hand touched me and set me on my hands and knees.

LSV and behold, a hand has come against me, and shakes me on my knees and the palms of my hands.

FBV Then a hand touched me and lifted me onto my hands and knees.

T4T Suddenly someone’s hand took hold of me and lifted me, with the result that I was on my hands and knees, but I was still trembling.

LEB And look, a hand touched me and it roused me to my knees[fn] and the palms[fn] of my hands.


?:? Hebrew “on my knees”

?:? Hebrew “palm”

BBE Then a hand gave me a touch, awaking me, and putting me on my knees and my hands.

MOFNo MOF DAN book available

JPS And, behold, a hand touched me, which set me tottering upon my knees and upon the palms of my hands.

ASV And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.

DRA And behold a hand touched me, and lifted me up upon my knees, and upon the joints of my hands.

YLT and lo, a hand hath come against me, and shaketh me on my knees and the palms of my hands.

DBY And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and the palms of my hands.

RV And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.

WBS And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.

KJB ¶ And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.[fn]
  (¶ And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.)


10.10 set: Heb. moved

BB And beholde a hande touched me, which set me vp vpon my knees, and vpon the paulmes of my handes.
  (And behold a hand touched me, which set me up upon my knees, and upon the paulmes of my hands.)

GNV And behold, an hand touched me, which set me vp vpon my knees and vpon the palmes of mine hands.
  (And behold, an hand touched me, which set me up upon my knees and upon the palmes of mine hands. )

CB And beholde, an hande touched me, which set me vp vpon my knees & vpon the palmes of my hondes,
  (And behold, an hand touched me, which set me up upon my knees and upon the palmes of my hands,)

WYC And lo! an hond touchide me, and reiside me on my knees, and on the toes of my feet.
  (And lo! an hand touchide me, and reiside me on my knees, and on the toes of my feet.)

LUT Und siehe, eine Hand rührete mich an und half mir auf die Kniee und auf die Hände
  (And siehe, one Hand rührete me at and half to_me on the Kniee and on the Hände)

CLV Et ecce manus tetigit me, et erexit me super genua mea, et super articulos manuum mearum.
  (And ecce manus tetigit me, and erexit me super genua mea, and super articulos manuum mearum. )

BRNNo BRN DAN book available

BrLXXNo BrLXX DAN book available


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑⁠י

hand touched in/on/at/with,me

Here a person’s hand represents that person, probably the man whom Daniel saw in Daniel 10:5. Alternate translation: “someone touched me with his hand”

BI Dan 10:10 ©