Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV DAN 10:18 verse available
OET-LV And_again and_touched in/on/at/with_me in_appearance of_humankind and_strengthened_me.
UHB וַיֹּ֧סֶף וַיִּגַּע־בִּ֛י כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֖ם וַֽיְחַזְּקֵֽנִי׃ ‡
(vayyoşef vayyiggaˊ-biy ⱪəmarʼēh ʼādām vayəḩazzəqēnī.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Again the one with the appearance of a man touched me and strengthened me.
UST But he took hold of me again, and enabled me to become stronger again.
BSB § Again the one with the likeness of a man touched me and strengthened me.
OEB ‘Then another in appearance like a person touched me, and strengthened me.
WEB Then one like the appearance of a man touched me again, and he strengthened me.
NET Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.
LSV And he adds, and strikes against me, as the appearance of a man, and strengthens me,
FBV Once again the one who looked like a human being touched me and restored my strength.
T4T But he took hold of me again, and enabled me to become stronger again.
LEB And he again touched[fn] me,the one in the form of a human,[fn] and he strengthened me.
BBE Then again one having the form of a man put his hand on me and gave me strength.
MOF No MOF DAN book available
JPS Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
ASV Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
DRA Therefore he that looked like a man touched me again, and strengthened me.
YLT 'And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,
DBY Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me;
RV Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
WBS Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
KJB Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
(Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, )
BB Then there came againe and touched me one lyke the appearaunce of a man, and he strengthened me:
(Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me:)
GNV Then there came againe, and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
(Then there came again, and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, )
CB Vpon this there touched me agayne, one moch like a man, & conforted me,
(Upon this there touched me again, one much like a man, and comforted me,)
WYC Therfor eft as the siyt of a man touchide me, and coumfortide me,
(Therefore after as the sight of a man touchide me, and comfortede me,)
LUT Da rührete mich abermal an einer, gleichwie ein Mensch gestaltet, und stärkte mich
(So rührete me butmal at one, gleichwie a person gestaltet, and stärkte mich)
CLV Rursum ergo tetigit me quasi visio hominis, et confortavit me,
(Rursum ergo tetigit me as_if visio hominis, and confortavit me, )
BRN No BRN DAN book available
BrLXX No BrLXX DAN book available
כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֖ם
in,appearance humankind
Alternate translation: “the one who looked like a human”