Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ecc Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET-LV what [is]_the_advantage the_worker in/on/at/with_that he [was]_toiling.
UHB מַה־יִּתְרוֹן֙ הָֽעוֹשֶׂ֔ה בַּאֲשֶׁ֖ר ה֥וּא עָמֵֽל׃ ‡
(mah-uitərōn hāˊōseh baʼₐsher hūʼ ˊāmēl.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT What is the profit of the one who does in exchange for that which he toils?
UST What do people gain from all the work that they do?
BSB § What does the worker gain from his toil?
OEB No OEB ECC 3:9 verse available
WEB What profit has he who works in that in which he labors?
NET What benefit can a worker gain from his toil?
LSV What advantage does the doer have in that which he is laboring at?
FBV So what do you get for all your hard work?
T4T ¶ ◄What do people gain from all the work that they do?/It seems that people gain very little from all the work that they do [RHQ]►.
LEB What does the worker gain in his toil?
¶
BBE What profit has the worker in the work which he does?
MOF No MOF ECC book available
JPS What profit hath he that worketh in that he laboureth?
ASV What profit hath he that worketh in that wherein he laboreth?
DRA What hath man more of his labour?
YLT What advantage hath the doer in that which he is labouring at?
DBY What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth?
RV What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
WBS What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
KJB What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
(What profit hath/has he that worketh in that wherein he laboureth?)
BB What hath a man els that doth any thyng, but weerinesse and labour?
(What hath/has a man else that doth anything, but weerinesse and labour?)
GNV What profite hath hee that worketh of the thing wherein he trauaileth?
(What profite hath/has he that worketh of the thing wherein he trauaileth?)
CB What hath a ma els (that doth eny thinge) but weerynesse and laboure?
(What hath/has a man else (that doth anything) but wearynesse and laboure?)
WYC What hath a man more of his trauel?
(What hath/has a man more of his trauel?)
LUT Man arbeite, wie man will, so kann man nicht mehr ausrichten.
(Man arbeite, like man will, so kann man not mehr ausrichten.)
CLV [Quid habet amplius homo de labore suo?
([Quid habet amplius human about labore suo?)
BRN What advantage has he that works in those things wherein he labours?
BrLXX Τίς περίσσεια τοῦ ποιοῦντος ἐν οἷς αὐτὸς μοχθεῖ;
(Tis perisseia tou poiountos en hois autos moⱪthei?)
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) What profit does the worker gain in his labor?
(Some words not found in UHB: what? gain the,worker in/on/at/with,that he/it toil )
This is a thought provoking question to focus the reader on the next discussion topic. Translate “what profit does … gain” as you did in Ecclesiastes 1:3. Alternate translation: “The worker gains no profit for his labor.”