Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 10 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 10:15 verse available
OET-LV and_returned Yəhōshūˊa and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it to the_camp the_Gilgal_at.
UHB וַיָּ֤שָׁב יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֣ל עִמּ֔וֹ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֖ה הַגִּלְגָּֽלָה׃ ‡
(vayyāshāⱱ yəhōshuˊa vəkāl-yisrāʼēl ˊimmō ʼel-hammaḩₐneh haggilggālāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Joshua and all Israel with him returned to the camp at the Gilgal.
UST Joshua and all Israel with him returned to their camp at Gilgal.
BSB § Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
OEB No OEB JOS 10:15 verse available
WEB Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
NET Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.
LSV And Joshua turns back, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
FBV Then Joshua and all the army returned to the camp at Gilgal.
T4T After Joshua’s army defeated their enemies, they all returned to their camp at Gilgal.
LEB And Joshua returned and all Israel with him to the camp at Gilgal.
¶
BBE And Joshua, with all Israel, went back to the tent-circle at Gilgal.
MOF Then Joshua returned with all the Israelites to the camp at Gilgal.
JPS And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
ASV And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
DRA And Josue returned with all Israel into the camp of Galgal.
YLT And Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
DBY And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal.
RV And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
WBS And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
KJB ¶ And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
BB And Iosuah returned and all Israel with him, vnto the campe to Gilgal.
(And Yosuah returned and all Israel with him, unto the campe to Gilgal.)
GNV After, Ioshua returned, and all Israel with him vnto the campe to Gilgal:
(After, Yoshua returned, and all Israel with him unto the campe to Gilgal: )
CB And Iosua wente agayne to Gilgall in to the tetes, and all Israel with him.
(And Yosua went again to Gilgall in to the tetes, and all Israel with him.)
WYC And Josue turnede ayen, with al Israel, in to the tentis of Galgala.
(And Yosue turned again, with all Israel, in to the tentis of Galgala.)
LUT Josua aber zog wieder ins Lager gen Gilgal und das ganze Israel mit ihm.
(Yosua but pulled again into_the Lager gen Gilgal and the ganze Israel with him.)
CLV Reversusque est Josue cum omni Israël in castra Galgalæ.
(Reversusque it_is Yosue cum omni Israël in castra Galgalæ. )
BRN No BRN JOS 10:15 verse available
BrLXX No BrLXX JOS 10:15 verse available
10:1-43 Gibeon and its neighboring cities occupied a plateau north of Jerusalem (see study note on 7:2). With Gibeon now allied to Israel, control of the plateau and of the central hill country in the vicinity of Gibeon belonged to Israel. Throughout history, whoever has controlled the plateau has, in general, also controlled the hill country. The Canaanite kings had to conquer Gibeon or their cause was lost.