Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 16 V1V2V3V4V6V7V8V9V10

Parallel JOS 16:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 16:5 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 16:5 verse available

OET-LVAnd_he/it_was the_territory of_the_descendants of_ʼEfrayim to_their_clans and_he/it_was the_border inheritance_their east_on wwww wwww to house_of wwww upper.

UHBוַ⁠יְהִ֛י גְּב֥וּל בְּנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֑⁠ם וַ⁠יְהִ֞י גְּב֤וּל נַחֲלָתָ⁠ם֙ מִזְרָ֔חָ⁠ה עַטְר֣וֹת אַדָּ֔ר עַד־בֵּ֥ית חוֹרֹ֖ן עֶלְיֽוֹן׃ 
   (va⁠yəhiy gəⱱūl bənēy-ʼefrayim lə⁠mishəpəḩotā⁠m va⁠yəhiy gəⱱūl naḩₐlātā⁠m mizrāḩā⁠h ˊaţrōt ʼaddār ˊad-bēyt ḩōron ˊelyōn.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the border of the sons of Ephraim was according to their clans. And the border of their inheritance toward sunrise was Ataroth Addar as far as Upper Beth Horon,

UST The border of the land that was assigned to the clans of the tribe of Ephraim started at Ataroth Addar in the east. It extended to Upper Beth Horon


BSB This was the territory of the descendants of Ephraim by their clans:
¶ The border of their inheritance went from Ataroth-addar in the east to Upper Beth-horon

OEBNo OEB JOS 16:5 verse available

WEB This was the border of the children of Ephraim according to their families. The border of their inheritance eastward was Ataroth Addar, to Beth Horon the upper.

NET The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.

LSV And the border of the sons of Ephraim is by their families; and the border of their inheritance is on the east, Atroth-Addar to the upper Beth-Horon;

FBV This was the territory allocated to the tribe of Ephraim, by families. The boundary of their allocation ran from Ataroth-addar in the east to Upper Beth-horon

T4T The border of the land that was allotted to the clans of the tribe of Ephraim started at Ataroth-Addar city in the east. It extended to Upper Beth-Horon

LEBThis was the border of the descendants[fn] of Ephraim according to their families: the border of their inheritance to the eastwas Ataroth Addar, up to Upper Beth-horon.


?:? Or “sons”

BBE And the limit of the land of the children of Ephraim by their families was marked out in this way: the limit of their heritage to the east was Ataroth-addar, to Beth-horon the higher;

MOF The territory of the Ephraimites, according to their septs, had a frontier to the east running from Ashtaroth to Upper Beth-horon;

JPS And the border of the children of Ephraim according to their families was thus; even the border of their inheritance eastward was Atroth-addar, unto Beth-horon the upper.

ASV And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;

DRA And the border of the children of Ephraim was according to their kindreds: and their possession towards the east was Ataroth-addar unto Beth-horon the upper.

YLT And the border of the sons of Ephraim is by their families; and the border of their inheritance is on the east, Atroth-Addar unto Beth-Horon the upper;

DBY And the border of the children of Ephraim was according to their families; the border of their inheritance eastwards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon;

RV And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;

WBS And the border of the children of Ephraim according to their families was thus : even the border of their inheritance on the east side was Ataroth-adar, to Beth-horon the upper:

KJB ¶ And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;
  (¶ And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper; )

BB And the border of the children of Ephraim was by their kynreds. Their border on the east side was, Ataroth Adar, euen vnto Bethhoron the vpper.
  (And the border of the children of Ephraim was by their kynreds. Their border on the east side was, Ataroth Adar, even unto Bethhoron the upper.)

GNV Also the borders of the children of Ephraim according to their families, euen the borders of their inheritance on the Eastside were Atroth-addar, vnto Beth-horon the vpper.
  (Also the borders of the children of Ephraim according to their families, even the borders of their inheritance on the Eastside were Atroth-addar, unto Beth-horon the upper. )

CB The Border of the children of Ephraim amonge their kynreds of their enheritaunce from the east, was Ataroth Adar vnto the vpper Bethoron,
  (The Border of the children of Ephraim among their kynreds of their enheritaunce from the east, was Ataroth Adar unto the upper Bethoron,)

WYC And the terme of the sones of Effraym, bi her meynees, and `the possessioun of hem was maad ayens the eest, Accarothaddar `til to the hiyere Bethoron.
  (And the terme of the sons of Effraym, by her meynees, and `the possession of them was made against the eest, Accarothaddar `til to the hiyere Bethoron.)

LUT Die Grenze der Kinder Ephraims unter ihren Geschlechtern, ihres Erbteils von aufgangwärts, war Atharoth-Adar bis gen obern Beth-Horon;
  (The Grenze the children Ephraims under your Geschlechtern, ihres Erbteils from aufgangwärts, was Atharoth-Adar until gen obern Beth-Horon;)

CLV Et factus est terminus filiorum Ephraim per cognationes suas: et possessio eorum contra orientem Ataroth Addar usque Beth-horon superiorem.
  (And factus it_is terminus filiorum Ephraim per cognationes suas: and possessio eorum contra orientem Ataroth Addar usque Beth-horon superiorem. )

BRN And the borders of the children of Ephraim were according to their families, and the borders of their inheritance were eastward to Ataroth, and Eroc as far as Bæthoron the upper, and Gazara.

BrLXX Καὶ ἐγενήθη ὅρια υἱῶν Ἐφραῒμ κατὰ δήμους αὐτῶν· καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν ἀπʼ ἀνατολῶν Ἀταρὼθ, καὶ Ἐρὼκ ἕως Βαιθωρὼν τὴν ἄνω, καὶ Γαζαρά.
  (Kai egenaʸthaʸ horia huiōn Efraim kata daʸmous autōn; kai egenaʸthaʸ ta horia taʸs klaʸronomias autōn apʼ anatolōn Atarōth, kai Erōk heōs Baithōrōn taʸn anō, kai Gazara. )


TSNTyndale Study Notes:

16:5-8 This description of Ephraim’s northern boundary with Manasseh is general and incomplete. Because Shechem belonged to Manasseh, the border between the two tribes ran south of that town.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

גְּב֥וּל בְּנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֑⁠ם

border sons_of ʼEfrayim to=their=clans

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The territory … that Joshua assigned to their clans”

Note 2 topic: translate-names

עַטְר֣וֹת אַדָּ֔ר & בֵּ֥ית חוֹרֹ֖ן עֶלְיֽוֹן

עַטְרוֹת אַדָּר & house_of חוֹרֹן upper

These are the names of places.

BI Jos 16:5 ©