Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel JOS 21:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 21:19 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 21:19 verse available

OET-LVAll the_cities of_the_descendants of_ʼAhₐron the_priests [were]_thir- teen cities and_pasturelands_their.

UHBכָּל־עָרֵ֥י בְנֵֽי־אַהֲרֹ֖ן הַ⁠כֹּֽהֲנִ֑ים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה עָרִ֖ים וּ⁠מִגְרְשֵׁי⁠הֶֽן׃ס 
   (ⱪāl-ˊārēy ⱱənēy-ʼahₐron ha⁠ⱪohₐniym shəlosh-ˊesrēh ˊāriym ū⁠migrəshēy⁠hen.ş)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT All the cities of the sons of Aaron, the priests, were 13 cities and their pasturelands.

UST Altogether there were thirteen cities with their surrounding pastureland that the Israelite leaders assigned to the priests, the descendants of Aaron.


BSB ¶ In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron.

OEBNo OEB JOS 21:19 verse available

WEB All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.

NET The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas.

LSV all the cities of the sons of Aaron the priests, [are] thirteen cities and their outskirts.

FBV So in total thirteen towns and their pastures were given to the priests, the descendants of Aaron.

T4T Altogether those 13 towns and surrounding pastureland were allotted to the priests who were descended from Aaron.

LEB All the cities of the descendants[fn] of Aaron the priests, thirteen cities and their pasturelands.


?:? Or “sons”

BBE Thirteen towns with their grass-lands were given to the children of Aaron, the priests.

MOF making thirteen towns in all with their pasture-lands for the sons of Aaron the priests.

JPS All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with the open land about them.

ASV All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

DRA All the cities together of the children of Aaron the priest, were thirteen, with their suburbs.

YLT all the cities of the sons of Aaron the priests, [are] thirteen cities and their suburbs.

DBY All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities and their suburbs.

RV All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

WBS All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

KJB All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
  (All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. )

BB All these cities of the children of Aaron priestes, were thirteene cities with their suburbes.
  (All these cities of the children of Aaron priests, were thirteene cities with their suburbes.)

GNV All the cities of the children of Aaron Priests, were thirteene cities with their suburbes.

CB so that all the cities of the children of Aaron the prest were thirtene with their suburbes.
  (so that all the cities of the children of Aaron the priest were thirtene with their suburbes.)

WYC Alle the citees togidere of the sones of Aaron, preest, weren threttene, with her subarbis.
  (All the cities together of the sons of Aaron, preest, were threttene, with her subarbis.)

LUT daß alle Städte der Kinder Aarons, des Priesters, waren dreizehn mit ihren Vorstädten.
  (daß all cities the children Aarons, the Priesters, waren threezehn with your Vorstädten.)

CLV Omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis, tredecim, cum suburbanis suis.
  (Omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis, tredecim, when/with suburbanis to_his_own. )

BRN All the cities of the sons of Aaron the priests, thirteen.

BrLXX Πᾶσαι αἱ πόλεις υἱῶν Ἀαρὼν τῶν ἱερέων, δεκατρεῖς.
  (Pasai hai poleis huiōn Aʼarōn tōn hiereōn, dekatreis. )


TSNTyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה עָרִ֖ים

three teen cities

“13 cities”

BI Jos 21:19 ©