Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41V43V45

Parallel JOS 21:39

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 21:39 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 21:39 verse available

OET-LVDOM Heshbon and_DOM pasturelands_its DOM Jazer and_DOM pasturelands_its all [the]_cities [were]_four.

UHBאֶת־חֶשְׁבּוֹן֙ וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶׁ֔⁠הָ אֶת־יַעְזֵ֖ר וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶׁ֑⁠הָ כָּל־עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ 
   (ʼet-ḩeshəbōn və⁠ʼet-migrāshe⁠hā ʼet-yaˊzēr və⁠ʼet-migrāshe⁠hā ⱪāl-ˊāriym ʼarbaˊ.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Heshbon and its pasturelands, Jazer and its pasturelands; all of the cities were four.

UST There were also the cities of Heshbon, and Jazer—four cities in all, together with their pasturelands.


BSB Heshbon, and Jazer—four cities in all, together with their pasturelands.

OEBNo OEB JOS 21:39 verse available

WEB Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands: four cities in all.

NET Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each – a total of four cities.

LSV Heshbon and its outskirts, Jazer and its outskirts—four cities [in] all.

FBV Heshbon, and Jazer.

T4T Heshbon, and Jazer.

LEB Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands; four cities in all.

BBE Heshbon and Jazer with their grass-lands, four towns.

MOF Heshbon with its pasture-lands, and Jazer with its pasture-lands, four towns in all.

JPS Heshbon with the open land about it, Jazer with the open land about it; four cities in all.

ASV Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.

DRA So all the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight,

YLT Heshbon and its suburbs, Jazer and its suburbs — [in] all four cities.

DBY Heshbon and its suburbs, Jaazer and its suburbs: four cities in all.

RV Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.

WBS Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.

KJB Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.

BB Hesbon with suburbes, and Iaser with her suburbes, foure cities in all.
  (Hesbon with suburbes, and Iaser with her suburbes, four cities in all.)

GNV Heshbon with her suburbs, and Iazer with her suburbes: foure cities in all.
  (Heshbon with her suburbs, and Iazer with her suburbes: four cities in all. )

CB Hesbon and Iaeser with their suburbes:

WYC And so alle the citees of Leuytis, in the myddis of possessioun of the sones of Israel, weren eiyte and fourti, with her subarbis;
  (And so all the cities of Leuytis, in the myddis of possession of the sons of Israel, were eiyte and forty, with her subarbis;)

LUT Mahanaim und ihre Vorstädte, Hesbon und ihre Vorstädte, Jaeser und ihre Vorstädte,
  (Mahanaim and ihre Vorstädte, Hesbon and ihre Vorstädte, Yaeser and ihre Vorstädte,)

CLV Itaque civitates universæ Levitarum in medio possessionis filiorum Israël fuerunt quadraginta octo[fn]
  (Itaque civitates universæ Levitarum in medio possessionis filiorum Israël fuerunt quadraginta octo)


21.39 Itaque. ISID. Quod quadraginta duæ urbes accipiunt Levitæ, prædicatio significatur sanctorum. Ipsi enim possident doctrinam, quæ constat ex decalogo legis, et quadrifario numero Evangelii, quasi quaterdenas urbes habentes: quibus etiam adduntur duæ; quia cuncta quæ prædicant, morali et mystico sensu annuntiant.


21.39 Itaque. ISID. That quadraginta duæ urbes accipiunt Levitæ, prædicatio significatur sanctorum. Ipsi because possident doctrinam, which constat ex decalogo legis, and quadrifario numero Evangelii, as_if quaterdenas urbes habentes: to_whom also adduntur duæ; because cuncta which prædicant, morali and mystico sensu annuntiant.

BRN and Esbon and its suburbs; and Jazer and its suburbs: the cities were four in all.

BrLXX καὶ τὴν Ἐσβὼν, καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς· καὶ τὴν Ἰαζὴρ, καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς· πᾶσαι αἱ πόλεις τέσσαρες.
  (kai taʸn Esbōn, kai ta perisporia autaʸs; kai taʸn Yazaʸr, kai ta perisporia autaʸs; pasai hai poleis tessares. )


TSNTyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

אֶת־חֶשְׁבּוֹן֙ & אֶת־יַעְזֵ֖ר

DOM Heshbon &DOM Jazer

These are names of cities.

BI Jos 21:39 ©