Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 24 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV LEV 24:6 verse available
OET-LV And_set DOM_them two rows six the_row on the_table the_pure to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
UHB וְשַׂמְתָּ֥ אוֹתָ֛ם שְׁתַּ֥יִם מַֽעֲרָכ֖וֹת שֵׁ֣שׁ הַֽמַּעֲרָ֑כֶת עַ֛ל הַשֻּׁלְחָ֥ן הַטָּהֹ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ‡
(vəsamttā ʼōtām shəttayim maˊₐrākōt shēsh hammaˊₐrāket ˊal hashshulḩān haţţāhor lifənēy yahweh.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And you must set them in two rows, six in a row, on the pure gold table before the face of Yahweh.
UST Put the loaves in two rows, with six loaves in each row, on the table covered with pure gold, in my presence.
BSB and set them in two rows—six per row—on the table of pure gold before the LORD.
OEB No OEB LEV book available
WEB You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before Yahweh.
WMB You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before the LORD.
NET and you must set them in two rows, six in a row, on the ceremonially pure table before the Lord.
LSV and you have set them [in] two rows (six in the row) on the pure table before YHWH,
FBV Place them in two piles, six in each pile, on the table made of pure gold that stands before the Lord.
T4T Put the loaves in two rows, with six loaves in each row, on the table covered with pure gold, in my presence.
LEB And you shall place them in two rows, six to the row, on the pure gold[fn] tablebefore[fn] Yahweh.
?:? Supplied by context and the description of the table in Exod 25:24
?:? Literally “to the faces of”
BBE And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.
MOF No MOF LEV book available
JPS And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.
ASV And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.
DRA And thou shalt set them six and six one against another upon the most clean table before the Lord:
YLT and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,
DBY And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
RV And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
WBS And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.
KJB And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
(And thou/you shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD. )
BB And thou shalt set the in two rowes, sixe on a rowe, vpon the pure table before the Lorde.
(And thou/you shalt set the in two rowes, six on a rowe, upon the pure table before the Lord.)
GNV And thou shalt set them in two rowes, six in a rowe vpon the pure table before the Lord.
(And thou/you shalt set them in two rowes, six in a rowe upon the pure table before the Lord. )
CB & thou shalt laye them sixe on a rowe vpo the pure table before the LORDE.
(& thou/you shalt lay them six on a rowe upo the pure table before the LORD.)
WYC of whiche thou schalt sette sexe on euer eithir side, on a clenneste boord bifor the Lord;
(of which thou/you shalt set sexe on ever eithir side, on a clenneste boord before the Lord;)
LUT Und sollst sie legen je sechs auf eine Schicht auf den feinen Tisch vor dem HErrn.
(And should they/she/them legen je sechs on one Schicht on the feinen Tisch before/in_front_of to_him HErrn.)
CLV quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram Domino statues:
BRN And ye shall put them in two rows, each row containing six loaves, on the pure table before the Lord.
BrLXX Καὶ ἐπιθήσετε αὐτοὺς δύο θέματα, ἓξ ἄρτους τὸ ἓν θέμα ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὴν καθαρὰν ἔναντι Κυρίου.
(Kai epithaʸsete autous duo themata, hex artous to hen thema epi taʸn trapezan taʸn katharan enanti Kuriou. )
הַשֻּׁלְחָ֥ן הַטָּהֹ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה
the,table the,pure to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH
This table is in the holy place, which is before the most holy place.