Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel NEH 2:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 2:11 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NEH 2:11 verse available

OET-LVAnd_came to Yərūshālayim and_was there days three.

UHBוָ⁠אָב֖וֹא אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וָ⁠אֱהִי־שָׁ֖ם יָמִ֥ים שְׁלֹשָֽׁה׃ 
   (vā⁠ʼāⱱōʼ ʼel-yərūshālāim vā⁠ʼₑhī-shām yāmiym shəloshāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And I came to Jerusalem, and I was there three days.

UST But I made it safely to Jerusalem despite their opposition. I stayed there for three days,


BSB § After I had arrived in Jerusalem and had been there three days,

OEB So I came to Jerusalem and was there three days.

WEB So I came to Jerusalem, and was there three days.

NET So I came to Jerusalem. When I had been there for three days,

LSV And I come to Jerusalem, and I am there three days,

FBV I arrived in Jerusalem and rested for three days.

T4T11-12 11-12When I arrived in Jerusalem, I did not tell anyone what thoughts God had given to me about what I should do there. Three days after I arrived in Jerusalem, I went out of the city in the evening, taking a few other men with me. I was riding a donkey; we had no other animals with us.

LEB I came to Jerusalem and was there for three days.

BBE So I came to Jerusalem and was there three days.

MOFNo MOF NEH book available

JPS So I came to Jerusalem, and was there three days.

ASV So I came to Jerusalem, and was there three days.

DRA And I came to Jerusalem, and was there three days.

YLT And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,

DBY And I came to Jerusalem, and was there three days.

RV So I came to Jerusalem, and was there three days.

WBS So I came to Jerusalem, and was there three days.

KJB So I came to Jerusalem, and was there three days.
  (So I came to Yerusalem, and was there three days. )

BB And I came to Hierusalem, and was there three dayes,
  (And I came to Yerusalem, and was there three days,)

GNV So I came to Ierusalem, and was there three dayes.
  (So I came to Yerusalem, and was there three days. )

CB And whan I came to Ierusalem, & had bene there thre daies,
  (And when I came to Yerusalem, and had been there three days,)

WYC And Y cam in to Jerusalem, and Y was there thre daies.
  (And I came in to Yerusalem, and I was there three days.)

LUT Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage dagewesen war,
  (And there I gen Yerusalem came and three days dagewesen war,)

CLV Et veni Jerusalem, et eram ibi tribus diebus.
  (And veni Yerusalem, and eram ibi tribus diebus. )

BRN So I came to Jerusalem, and was there three days.

BrLXXNo BrLXX NEH book available

TTNTyndale Theme Notes:

Dealing with Conflict

God’s people often have to deal with conflict, either from those outside the community who are opposed to God and his purposes or from those inside the community who cause strife and division. Dealing with conflict requires a great deal of wisdom and tact, as even the smallest conflicts can turn disastrous. Paul faced opposition from government (Acts 16:22-24) and community leaders (Acts 19:23-34). Moses dealt with the grumbling and dissatisfied people of Israel (e.g., Exod 17:1-4). The book of Nehemiah provides perhaps the most comprehensive example of how a godly person can respond to conflict.

Nehemiah faced both external and internal opposition to all that God was directing him to do. External opposition came from foreigners such as Sanballat, Geshem, and Tobiah. They fiercely opposed the rebuilding of Jerusalem’s walls and mocked Nehemiah’s leadership (Neh 2:10, 2:19; 4:1-3). The opposition gradually grew to include other Arabs, Ammonites, and people from Ashdod, who plotted to attack the builders (4:7-9, 11). To meet this opposition, Nehemiah posted guards, prayed for God’s help, developed an emergency warning system, and kept working (4:6-23). Israel’s frustrated enemies made several attempts to disgrace or kill Nehemiah (6:1-14). However, Nehemiah had the wisdom to avoid or frustrate their plots while focusing on the task God had given him.

Nehemiah also faced internal problems. Wealthy Jews were mistreating the poor by charging high interest (5:1-13). Jews had married foreigners who worshiped other gods (13:23-30). Many were not tithing or keeping the Sabbath holy (10:31-39; 13:10-22). Finally, he had to oppose the priest Eliashib, who had allowed Tobiah to use one of the Temple storerooms (13:4-9). Confronting these problems required a firm commitment to the principles explained in Scripture, boldness in insisting that people follow these divine instructions, and compassion in restoring people to fellowship after the confrontation.

In each of these cases, Nehemiah courageously followed the example of earlier leaders such as Moses, who opposed the worship of the gold calf (Exod 32); Samuel, who opposed those involved with Baal worship (1 Sam 7:3-8); Nathan, who opposed David’s sins (2 Sam 12:1-14); and Jehoshaphat, who trusted in God to defeat a much stronger enemy (2 Chr 20:1-37). Like these earlier men of God, Nehemiah took a stand for what was right instead of letting those for whom he was responsible go their own ways. He refused to be discouraged or intimidated by internal difficulties or external threats against him. He consistently depended on God for wisdom and for blessing on his work.

Jesus and Paul both outlined some strategies for dealing with internal conflict (Matt 5:23-26; 18:15-17; 1 Cor 6:1-8; 10:23-33) and external conflict (Matt 5:43-47; Rom 12:14-21). Unfortunately, the actions of believers, no matter how upstanding, will sometimes be met with continued—or even increased—opposition. Nonetheless, we are called to handle opposition in a way similar to Nehemiah—with wisdom, patience, prayer, and resolve.

Passages for Further Study

Gen 13:5-13; 26:12-35; Exod 32:1-35; 1 Sam 7:3-8; 2 Sam 12:1-31; 19:41-43; 2 Chr 20:1-37; 34:3-7; Neh 2:19-20; 4:1-23; 5:1-13; 6:1-14; 13:4-28; Ps 140:1-2; Prov 13:10; 17:14, 19; 25:8; 26:17, 21; 29:22; Hab 1:3; Acts 23:6-11; 2 Cor 7:5-6; Eph 6:10-18; Phil 2:3; 1 Tim 6:4; 2 Tim 2:14, 23-26; Titus 2:15; Jas 3:13-18


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וָ⁠אָב֖וֹא אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם

and,came to/towards Yərūshālayim

Here the text might be implying that Nehemiah made it safely to Jerusalem anyway, despite the opposition of Sanballat and Tobiah. Alternate translation: “But I made it safely to Jerusalem despite their opposition.”

וָ⁠אֱהִי־שָׁ֖ם יָמִ֥ים שְׁלֹשָֽׁה

and,was there days three

This phrase seems to look ahead to the next verse, and you could translate it that way and make it the start of the next sentence. Alternate translation: “After I had been there for three days”

BI Neh 2:11 ©