Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel NUM 32:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Num 32:28 ©

OET (OET-RV)

[ref]

32:28-32: Josh 1:12-15.

OET-LVAnd_he/it_commanded to/for_them Mosheh DOM ʼEləˊāzār the_priest/officer and_DOM Yəhōshūˊa the_son of_Nun and_DOM the_heads of_the_fathers the_tribes of_sons of_Yisəʼēl/(Israel).

UHBוַ⁠יְצַ֤ו לָ⁠הֶם֙ מֹשֶׁ֔ה אֵ֚ת אֶלְעָזָ֣ר הַ⁠כֹּהֵ֔ן וְ⁠אֵ֖ת יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֑וּן וְ⁠אֶת־רָאשֵׁ֛י אֲב֥וֹת הַ⁠מַּטּ֖וֹת לִ⁠בְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
   (va⁠yəʦav lā⁠hem mosheh ʼēt ʼeləˊāzār ha⁠ⱪohēn və⁠ʼēt yəhōshuˊa bin-nūn və⁠ʼet-rāʼshēy ʼₐⱱōt ha⁠mmaţţōt li⁠ⱱənēy yisərāʼēl.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Moses commanded Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel concerning them.

UST So Moses gave instructions about them to Eleazar, Joshua, and the leaders of the Israelite tribes.


BSB § So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the family leaders of the tribes of Israel.

OEBNo OEB NUM book available

WEB So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ households of the tribes of the children of Israel.

NET So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.

LSV And Moses commands Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel concerning them;

FBV Moses gave the following instructions about them to Eleazar the priest, to Joshua, son of Nun, and to the family leaders of the tribes of Israel.

T4T So Moses/I gave instructions about them to Eleazar, Joshua, and the leaders of the Israeli tribes.

LEB So Moses commanded them, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of theIsraelites.

BBE So Moses gave orders about them to Eleazar the priest and to Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel.

MOFNo MOF NUM book available

JPS So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.

ASV So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.

DRA Moses therefore commanded Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families of all the tribes of Israel, and said to them:

YLT And Moses commandeth concerning them Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;

DBY So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel.

RV So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.

WBS So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.

KJB So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:

BB And for their sakes, Moyses commaunded Eleazar the priest, & Iosuah the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel,
  (And for their sakes, Moses commanded Eleazar the priest, and Yosuah the son of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel,)

GNV So concerning them, Moses commanded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
  (So concerning them, Moses commanded Eleazar the Priest, and Yoshua the son of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:)

CB The Moses comaunded Eleasar ye prest & Iosua the sonne of Nun, & the chefe fathers of the tribes of the children of Israel,
  (The Moses commanded Eleasar ye/you_all priest and Yosua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel,)

WYC Therfor Moyses comaundide to Eleazar, preest, and to Josue, the sone of Nun, and to the princes of meynees, bi the lynagis of Israel, and seide to hem,
  (Therefore Moses commanded to Eleazar, preest, and to Yosue, the son of Nun, and to the princes of meynees, by the lynagis of Israel, and said to them,)

LUT Da gebot Mose ihrethalben dem Priester Eleasar und Josua, dem Sohne Nuns, und den obersten Vätern der Stämme der Kinder Israel
  (So gebot Mose ihrethalben to_him Priester Eleasar and Yosua, to_him sone Nuns, and the obersten Vätern the Stämme the children Israel)

CLV Præcepit ergo Moyses Eleazaro sacerdoti, et Josue filio Nun, et principibus familiarum per tribus Israël, et dixit ad eos:
  (Præcepit ergo Moyses Eleazaro sacerdoti, and Yosue filio Nun, and principibus familiarum per tribus Israël, and he_said to them:)

BRN And Moses appointed to them for judges Eleazar the priest, and Joshua the son of Naue, and the chiefs of the families of the tribes of Israel.

BrLXX Καὶ συνέστησεν αὐτοῖς Μωυσῆς Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα, καὶ Ἰησοῦν υἱὸν Ναυὴ, καὶ τοὺς ἄρχοντας πατριῶν τῶν φυλῶν Ἰσραήλ.
  (Kai sunestaʸsen autois Mōusaʸs Eleazar ton hierea, kai Yaʸsoun huion Nauaʸ, kai tous arⱪontas patriōn tōn fulōn Israaʸl.)


TSNTyndale Study Notes:

32:28-30 Israel’s leaders—Eleazar, Joshua, and the heads of clans—would help enforce Moses’ terms (cp. Josh 22:1-2) since his death was imminent.

BI Num 32:28 ©