Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Pro IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18

Parallel PRO 9:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Pro 9:14 ©

OET (OET-RV)No OET-RV PRO 9:14 verse available

OET-LVAnd_sits at_door house_her on a_seat [the]_heights of_[the]_town.

UHBוְֽ֭⁠יָשְׁבָה לְ⁠פֶ֣תַח בֵּיתָ֑⁠הּ עַל־כִּ֝סֵּ֗א מְרֹ֣מֵי קָֽרֶת׃ 
   (və⁠yāshəⱱāh lə⁠fetaḩ bēytā⁠h ˊal-ⱪişşēʼ məromēy qāret.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And she sits at the opening of her house,
 ⇔ on a seat by the heights of the city,

UST They sit at the doors of the places where they dwell.
⇔ They sit on seats at the highest place in the city where everyone can hear them.


BSB She sits at the door of her house,
⇔ on a seat in the heights of the city,

OEB At the door of her house she sits,
⇔ on the thoroughfares of the city,

WEB She sits at the door of her house,
⇔ on a seat in the high places of the city,

NET So she sits at the door of her house,
 ⇔ on a seat at the highest point of the city,

LSV And she has sat at the opening of her house,
On a throne—the high places of the city,

FBV She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the town,

T4T They sit at the doors of their houses
⇔ or they sit on the top of the hills in the town,

LEB•  upon a throne at the high places of town,

BBE Seated at the door of her house, in the high places of the town,

MOFNo MOF PRO book available

JPS And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

ASV And she sitteth at the door of her house,
 ⇔ On a seat in the high places of the city,

DRA Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,

YLT And she hath sat at the opening of her house, On a throne — the high places of the city,

DBY And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the city,

RV And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

WBS For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

KJB For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

BB Sitteth at the doore of her house, and in the hye places of the citie,
  (Sitteth at the door of her house, and in the high places of the city,)

GNV But she sitteth at the doore of her house on a seate in the hie places of the citie,
  (But she sitteth at the door of her house on a seat in the high places of the city, )

CB sytteth in the dores of hir house vpo a stole aboue in the cite,
  (sytteth in the doors of her house upo a stole above in the city,)

WYC sittith in the doris of hir hous, on a seete, in an hiy place of the cite;
  (sittith in the doris of her house, on a seete, in an high place of the cite;)

LUT die sitzt in der Tür ihres Hauses auf dem Stuhl, oben in der Stadt,
  (die sits in the Tür ihres houses on to_him Stuhl, oben in the Stadt,)

CLV sedit in foribus domus suæ, super sellam in excelso urbis loco,

BRN She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,

BrLXX Ἐκάθισεν ἐπὶ θύραις τοῦ ἑαυτῆς οἴκου, ἐπὶ δίφρου ἐμφανῶς ἐν πλατείαις,
  (Ekathisen epi thurais tou heautaʸs oikou, epi difrou emfanōs en plateiais, )


TSNTyndale Study Notes:

9:14 On the heights overlooking the city was the traditional location for a temple. Folly personifies false gods and goddesses that compete for the affection and loyalty of God’s people (contrast 9:2-3).


UTNuW Translation Notes:

וְֽ֭⁠יָשְׁבָה לְ⁠פֶ֣תַח בֵּיתָ֑⁠הּ עַל־כִּ֝סֵּ֗א מְרֹ֣מֵי קָֽרֶת

and,sits at,door house,her on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in seat high_places city

If you translated the phrase “woman of stupidity” as a plural form in the previous verse, then you should use plural forms in this verse. Alternate translation: “And they sit at the opening of their houses, on seats by the heights of the city”

לְ⁠פֶ֣תַח בֵּיתָ֑⁠הּ

at,door house,her

See how you translated this phrase in 5:8.

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

עַל־כִּ֝סֵּ֗א

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in seat

This clause could refer to: (1) the specific location of the opening of her house. Alternate translation: “which is on a seat” (2) a second location where she sits. Alternate translation: “or on a seat”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

מְרֹ֣מֵי קָֽרֶת

high_places city

See how you translated this phrase in 9:3.

BI Pro 9:14 ©