Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18

Parallel PSA 10:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 10:17 ©

OET (OET-RV)  ⇔ ◙
⇔ …
 ⇔ …

OET-LV[the]_desire of_humble_[people] you_have_heard Oh_Yahweh you_establish heart_their you_cause_to_pay_attention ear_your.

UHBתַּאֲוַ֬ת עֲנָוִ֣ים שָׁמַ֣עְתָּ יְהוָ֑ה תָּכִ֥ין לִ֝בָּ֗⁠ם תַּקְשִׁ֥יב אָזְנֶֽ⁠ךָ׃ 
   (taʼₐvat ˊₐnāviym shāmaˊttā yahweh tākiyn libā⁠m taqshiyⱱ ʼāzəne⁠kā.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Yahweh, you have heard the needs of the oppressed;
 ⇔ you strengthen their heart, you listen to their prayer;

UST Yahweh, when the people who suffer cry out to you, you listen.
⇔ You hear them when they pray and you encourage them.


BSB You have heard, O LORD, the desire of the humble;
⇔ You will strengthen their hearts.
 ⇔ You will incline Your ear,

OEB  ⇔ Lord, you have heard the desire of the humble,
⇔ inclining your ear, strengthening their hearts,

WEB Yahweh, you have heard the desire of the humble.
⇔ You will prepare their heart.
⇔ You will cause your ear to hear,

WMB LORD, you have heard the desire of the humble.
⇔ You will prepare their heart.
⇔ You will cause your ear to hear,

NET Lord, you have heard the request of the oppressed;
 ⇔ you make them feel secure because you listen to their prayer.

LSV You have heard the desire of the humble, O YHWH. You prepare their heart; You cause Your ear to attend,

FBV Lord, you have heard the longing cries of those who are suffering. You will encourage them, for you will listen to them.

T4T You have listened to afflicted/suffering people when they cry out to you.
⇔ You hear them when they pray, and you encourage [IDM] them.

LEB• The longing of the afflicted you have heard, O Yahweh. You will make their heart secure. You will[fn]


?:? Literally “cause your ear to hear”

BBE Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing:

MOF Thou hearest the desire of the afflicted,
⇔ thou heedest them, thou listenest to them,

JPS LORD, Thou hast heard the desire of the humble: Thou wilt direct their heart, Thou wilt cause Thine ear to attend;

ASV Jehovah, thou hast heard the desire of the meek:
 ⇔ Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;

DRANo DRA PSA 10:17 verse available

YLT The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,

DBY Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,

RV LORD, thou hast heard the desire of the meek: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

WBS LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thy ear to hear:

KJB LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:[fn]
  ( LORD, thou/you hast heard the desire of the humble: thou/you wilt/will prepare their heart, thou/you wilt/will cause thine/your ear to hear:)


10.17 prepare: or, establish

BB O God, thou hast hearde the desire of the afflicted: and thou wylt settle their heart.
  (O God, thou/you hast heard the desire of the afflicted: and thou/you wilt/will settle their heart.)

GNV Lord, thou hast heard the desire of the poore: thou preparest their heart: thou bendest thine eare to them,
  (Lord, thou/you hast heard the desire of the poore: thou/you preparest their heart: thou/you bendest thine/your eare to them, )

CB LORDE, thou hearest the desyrous longinge off the poore: their herte is sure, that thine eare herkeneth therto.
  (LORD, thou/you hearst the desyrous longinge off the poore: their heart is sure, that thine/your eare herkeneth therto.)

WYCNo WYC PSA 10:17 verse available

LUT Das Verlangen der Elenden hörest du, HErr; ihr Herz ist gewiß, daß dein Ohr drauf merket,
  (The Verlangen the Elenden listenst you, HErr; her Herz is gewiß, that your Ohr drauf merket,)

CLVNo CLV PSA 10:17 verse available

BRNNo BRN PSA 10:17 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 10:17 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 10 The lament of 9:13-20 continues in Ps 10 (see study note on Pss 9–10), but the mood changes from confident assertion to anguished questioning. The psalmist prays for rescue, believing that the Lord, as a just king, takes care of the needy.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

תַּאֲוַ֬ת עֲנָוִ֣ים שָׁמַ֣עְתָּ

desire afflicted you(ms)_paid_attention

The implication is that the afflicted people expressed their desire for mercy to Yahweh. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “When afflicted people told you their desire for mercy, you listened to them tell you what they need”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

תָּכִ֥ין לִ֝בָּ֗⁠ם

strengthen heart,their

A strong heart represents courage, and strengthening people’s hearts represents encouraging them. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “you encourage them” or “you make them confident”

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

תַּקְשִׁ֥יב אָזְנֶֽ⁠ךָ

incline ear,your

Here, the author speaks of the ear as if it were a person who could attend (listen, or pay attention). If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “your ear hears” or “you listen carefully”

BI Psa 10:17 ©