Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 51 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV [fn] my_master/master lips_my you_will_open and_mouth_my it_will_declare praise_your.
51:17 Note: KJB: Ps.51.15
UHB 18 כִּ֤י ׀ לֹא־תַחְפֹּ֣ץ זֶ֣בַח וְאֶתֵּ֑נָה ע֝וֹלָ֗ה לֹ֣א תִרְצֶֽה׃ ‡
(18 ⱪiy loʼ-taḩpoʦ zeⱱaḩ vəʼettēnāh ˊōlāh loʼ tirʦeh.)
Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT For you do not delight in sacrifice, or I would give it;
⇔ you have no pleasure in burnt offerings.
UST When people only bring sacrifices to you, that does not please you.
⇔ If that were enough to please you, I would do the same.
⇔ But you are not pleased with burnt offerings alone.
BSB For You do not delight in sacrifice, or I would bring it;
⇔ You take no pleasure in burnt offerings.
OEB ⇔ For in sacrifice you have no pleasure,
⇔ in gifts of burnt-offering no delight.
WEB For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it.
⇔ You have no pleasure in burnt offering.
NET Certainly you do not want a sacrifice, or else I would offer it;
⇔ you do not desire a burnt sacrifice.
LSV For You do not desire sacrifice, or I give [it],
You do not accept burnt-offering.
FBV For sacrifices don't make you happy, or I would bring one; burnt offerings aren't what pleases you.
T4T You are not pleased only with the sacrifices that people bring to you.
⇔ If that were enough to please you, I would bring you sacrifices.
⇔ You are not pleased with burnt offerings alone.
LEB • in sacrifice or I would give it. With a burnt offering you are not pleased.
BBE You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
MOF Thou carest not for sacrifice,
⇔ thou wouldst not have burnt offerings from me;
JPS (51-18) For Thou delightest not in sacrifice, else would I give it; Thou hast no pleasure in burnt-offering.
ASV For thou delightest not in sacrifice; else would I give it:
⇔ Thou hast no pleasure in burnt-offering.
DRA No DRA PSA 51:16 verse available
YLT For Thou desirest not sacrifice, or I give [it], Burnt-offering Thou acceptest not.
DBY For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.
RV For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt offering.
WBS For thou desirest not sacrifice: else would I give it : thou delightest not in burnt-offering.
KJB For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.[fn]
(For thou/you desirest not sacrifice; else would I give it: thou/you delightest not in burnt offering.)
51.16 else…: or, that I should
BB For thou desirest no sacrifice, els I would geue it thee: thou delightest not in a burnt offering.
(For thou/you desirest no sacrifice, else I would give it thee: thou/you delightest not in a burnt offering.)
GNV For thou desirest no sacrifice, though I would giue it: thou delitest not in burnt offering.
(For thou/you desirest no sacrifice, though I would give it: thou/you delitest not in burnt offering. )
CB For yf thou haddest pleasure in sacrifice, I wolde geue it the: but thou delytest not in burntofferynges.
(For if thou/you haddest pleasure in sacrifice, I would give it the: but thou/you delightst not in burntofferynges.)
WYC No WYC PSA 51:16 verse available
LUT Errette mich von den Blutschulden, GOtt, der du mein GOtt und Heiland bist, daß meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme.
(Errette me from the bloodschulden, God, the you my God and Heiland bist, that my Zunge your Gerechtigkeit rühme.)
CLV No CLV PSA 51:16 verse available
BRN No BRN PSA 51:16 verse available
BrLXX No BrLXX PSA 51:16 verse available
Ps 51 This moving prayer for restoration asks for God’s favor, mercy, forgiveness, and cleansing. Out of a broken spirit, the psalmist confesses and accepts responsibility for his sin (51:3-6), then petitions God to remove his guilt and renew him inwardly (51:7-12). The psalmist then recommits himself to a lifestyle of wisdom and joy in the service of God and others (51:13-17).
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
you do not delight in sacrifice & you have no pleasure in burnt offerings
(Some words not found in UHB: deliver,me from,guilt_of_bloodshed ʼₑlhīmv god salvation,my sing_aloud tongue,my righteousness,your )
This means that God wants something more important than these things. Alternate translation: “A sacrifice is not enough to please you … you want something more than burn offerings”