Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 86 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17

Parallel PSA 86:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 86:13 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVOh_god arrogant_[people] they_have_risen_up against_me and_band of_ruthless_[people] they_have_sought life_my and_not set_you at_before_them.

UHBכִּֽי־חַ֭סְדְּ⁠ךָ גָּד֣וֹל עָלָ֑⁠י וְ⁠הִצַּ֥לְתָּ נַ֝פְשִׁ֗⁠י מִ⁠שְּׁא֥וֹל תַּחְתִּיָּֽה׃ 
   (ⱪiy-aḩşəddə⁠kā ggādōl ˊālā⁠y və⁠hiʦʦaləttā nafəshi⁠y mi⁠shshəʼōl ttaḩəttiuāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For great is your covenant faithfulness toward me;
 ⇔ you have rescued my life from the depths of Sheol.

UST You faithfully love me very much as you have promised;
⇔ you have prevented me from dying and going to the place where dead people are.


BSB For great is Your loving devotion to me;
⇔ You have delivered me from the depths of Sheol.

OEB For great is your love towards me,
⇔ from the depths of Sheol you have saved me.

WEB For your loving kindness is great toward me.
⇔ You have delivered my soul from the lowest Sheol.

NET For you will extend your great loyal love to me,
 ⇔ and will deliver my life from the depths of Sheol.

LSV For Your kindness [is] great toward me,
And You have delivered my soul from the lowest Sheol.

FBV For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death.

T4T You faithfully love me very much;
⇔ you have prevented me from dying and going to the place where dead people are.

LEB• is great toward me, and you will have delivered my life from Sheol below.

BBE For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.

MOF for thou hast a great love to me, O Lord,
⇔ saving me from the very depths of death.

JPS For great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world.

ASV For great is thy lovingkindness toward me;
 ⇔ And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

DRANo DRA PSA 86:13 verse available

YLT For Thy kindness [is] great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

DBY For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

RV For great is thy mercy toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest pit.

WBS For great is thy mercy toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest pit.

KJB For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
  (For great is thy/your mercy toward me: and thou/you hast delivered my soul from the lowest hell.)

BB For great is thy mercy towarde me: and thou hast deliuered my soule from the lowest part of hell.
  (For great is thy/your mercy towarde me: and thou/you hast delivered my soule from the lowest part of hell.)

GNV For great is thy mercie toward me, and thou hast deliuered my soule from the lowest graue.
  (For great is thy/your mercie toward me, and thou/you hast delivered my soule from the lowest grave.)

CB For greate is thy mercy towarde me, thou hast delyuered my soule from ye nethermost hell.
  (For great is thy/your mercy towarde me, thou/you hast delivered my soule from ye/you_all neithermost hell.)

WYCNo WYC PSA 86:13 verse available

LUT Denn deine Güte ist groß über mich, und hast meine SeeLE errettet aus der tiefen Hölle.
  (Because deine Güte is large above mich, and hast my SeeLE errettet out of the tiefen hell.)

CLVNo CLV PSA 86:13 verse available

BRNNo BRN PSA 86:13 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 86:13 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 86 The psalmist invokes God’s help and praises his character in a lament prompted by the presence of evil (86:14, 17). All people will worship the gracious and almighty God (86:8-10). To this end, the poet commits himself to a lifestyle of ethical integrity (86:11) and praising the Lord (86:12-13). The last stanza contrasts the qualities of evil people with those of the Lord (86:14-17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

For great is your covenant faithfulness toward me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when steadfast_love,your big/great toward,me and,delivered soul,my from,sheol depths )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “For you are very faithful to me because of your covenant”

you have rescued my life from the depths of Sheol

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when steadfast_love,your big/great toward,me and,delivered soul,my from,sheol depths )

This does not mean God brought him back to life after he died. It means God saved him when he was about to die.

BI Psa 86:13 ©