Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 31 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1SA 31:11 verse available
OET-LV And_heard to_him/it the_inhabitants wwww wwww DOM [that]_which they_had_done [the]_Philistines to_Shāʼūl.
UHB וַיִּשְׁמְע֣וּ אֵלָ֔יו יֹשְׁבֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃ ‡
(vayyishəməˊū ʼēlāyv yoshəⱱēy yāⱱēysh gilˊād ʼēt ʼₐsher-ˊāsū fəlishəttiym ləshāʼūl.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And those who dwelled in Jabesh Gilead heard about it, what the Philistines had done to Saul.
UST When the people who lived in Jabesh in the region of Gilead heard what the Philistines had done to Saul’s corpse,
BSB § When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
OEB When the inhabitants of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
WEB When the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
NET When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
LSV And they hear regarding it—the inhabitants of Jabesh-Gilead—that which the Philistines have done to Saul,
FBV However, when the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
T4T When the people who lived in Jabesh in the Gilead region heard what the Philistines had done to Saul’s corpse,
LEB When the inhabitants of Jabesh Gilead heard about it, what the Philistines had done to Saul,
BBE And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,
MOF No MOF 1SA book available
JPS And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
ASV And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
DRA Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul,
YLT And they hear regarding it — the inhabitants of Jabesh-Gilead — that which the Philistines have done to Saul,
DBY And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,
RV And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
WBS And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul,
KJB ¶ And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;[fn]
(¶ And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;)
31.11 of that: or, concerning him that
BB When the inhabitauntes of Iabes in Gilead heard thereof, what the Philistines had done to Saul:
GNV When the inhabitants of Iabesh Gilead heard, what the Philistims had done to Saul,
CB Whan they of Iabes in Gilead herde, what the Philistynes had done vnto Saul,
(Whan they of Iabes in Gilead heard, what the Philistynes had done unto Saul,)
WYC And whanne the dwellers of Jabes of Galaad hadden herd this, what euer thingis Filisteis hadden do to Saul,
(And when the dwellers of Yabes of Galaad had heard this, what ever things Filisteis had do to Saul,)
LUT Da die zu Jabes in Gilead höreten, was die Philister Saul getan hatten,
(So the to Yabes in Gilead listenten, was the Philister Saul getan hatten,)
CLV Quod cum audissent habitatores Jabes Galaad, quæcumque fecerant Philisthiim Saul,[fn]
(That when/with audissent habitatores Yabes Galaad, quæcumque fecerant Philisthiim Saul,)
31.11 Habitatores. Quos Saul ab adversariis defenderat, rependunt quod possunt. Nos quoque benefactores nostros gladio peccati peremptos, quoad possumus, a Philisthinorum opprobrio eripiamus.
31.11 Habitatores. Quos Saul away adversariis defenderat, rependunt that possunt. Nos quoque benefactores nostros gladio peccati peremptos, quoad possumus, a Philisthinorum opprobrio eripiamus.
BRN And the inhabitants of Jabis Galaad hear what the Philistines did to Saul.
BrLXX Καὶ ἀκούουσιν οἱ κατοικοῦντες Ἰαβὶς τῆς Γαλααδίτιδος ἃ ἐποίησαν οἱ ἀλλόφυλοι τῷ Σαούλ.
(Kai akouousin hoi katoikountes Yabis taʸs Galaʼaditidos ha epoiaʸsan hoi allofuloi tōi Saoul. )
31:11 The people of Jabesh-gilead were returning the favor Saul had done for them when he saved them from the Ammonites and their king Nahash (11:1-13). Jabesh-gilead was about twelve miles southeast of Beth-shan and across the Jordan River.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jabesh
(Some words not found in UHB: and,heard to=him/it inhabitants יָבֵישׁ גִּלְעָד DOM which/who they_had_acquired Philistines to,Saul )
This is the name of a town. See how you translated this in 1 Samuel 11:1.
(Occurrence 0) what the Philistines had done to Saul
(Some words not found in UHB: and,heard to=him/it inhabitants יָבֵישׁ גִּלְעָד DOM which/who they_had_acquired Philistines to,Saul )
Alternate translation: “how the Philistines had dishonored Saul”