Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13

Parallel 1SA 31:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 31:11 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 31:11 verse available

OET-LVAnd_heard to_him/it the_inhabitants wwww wwww DOM [that]_which they_had_done [the]_Philistines to_Shāʼūl.

UHBוַ⁠יִּשְׁמְע֣וּ אֵלָ֔י⁠ו יֹשְׁבֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְ⁠שָׁאֽוּל׃ 
   (va⁠yyishəməˊū ʼēlāy⁠v yoshəⱱēy yāⱱēysh gilˊād ʼēt ʼₐsher-ˊāsū fəlishəttiym lə⁠shāʼūl.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And those who dwelled in Jabesh Gilead heard about it, what the Philistines had done to Saul.

UST When the people who lived in Jabesh in the region of Gilead heard what the Philistines had done to Saul’s corpse,


BSB § When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

OEB When the inhabitants of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

WEB When the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

NET When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

LSV And they hear regarding it—the inhabitants of Jabesh-Gilead—that which the Philistines have done to Saul,

FBV However, when the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

T4T When the people who lived in Jabesh in the Gilead region heard what the Philistines had done to Saul’s corpse,

LEB When the inhabitants of Jabesh Gilead heard about it, what the Philistines had done to Saul,

BBE And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

ASV And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

DRA Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul,

YLT And they hear regarding it — the inhabitants of Jabesh-Gilead — that which the Philistines have done to Saul,

DBY And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,

RV And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

WBS And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul,

KJB ¶ And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;[fn]
  (¶ And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;)


31.11 of that: or, concerning him that

BB When the inhabitauntes of Iabes in Gilead heard thereof, what the Philistines had done to Saul:

GNV When the inhabitants of Iabesh Gilead heard, what the Philistims had done to Saul,

CB Whan they of Iabes in Gilead herde, what the Philistynes had done vnto Saul,
  (Whan they of Iabes in Gilead heard, what the Philistynes had done unto Saul,)

WYC And whanne the dwellers of Jabes of Galaad hadden herd this, what euer thingis Filisteis hadden do to Saul,
  (And when the dwellers of Yabes of Galaad had heard this, what ever things Filisteis had do to Saul,)

LUT Da die zu Jabes in Gilead höreten, was die Philister Saul getan hatten,
  (So the to Yabes in Gilead listenten, was the Philister Saul getan hatten,)

CLV Quod cum audissent habitatores Jabes Galaad, quæcumque fecerant Philisthiim Saul,[fn]
  (That when/with audissent habitatores Yabes Galaad, quæcumque fecerant Philisthiim Saul,)


31.11 Habitatores. Quos Saul ab adversariis defenderat, rependunt quod possunt. Nos quoque benefactores nostros gladio peccati peremptos, quoad possumus, a Philisthinorum opprobrio eripiamus.


31.11 Habitatores. Quos Saul away adversariis defenderat, rependunt that possunt. Nos quoque benefactores nostros gladio peccati peremptos, quoad possumus, a Philisthinorum opprobrio eripiamus.

BRN And the inhabitants of Jabis Galaad hear what the Philistines did to Saul.

BrLXX Καὶ ἀκούουσιν οἱ κατοικοῦντες Ἰαβὶς τῆς Γαλααδίτιδος ἃ ἐποίησαν οἱ ἀλλόφυλοι τῷ Σαούλ.
  (Kai akouousin hoi katoikountes Yabis taʸs Galaʼaditidos ha epoiaʸsan hoi allofuloi tōi Saoul. )


TSNTyndale Study Notes:

31:11 The people of Jabesh-gilead were returning the favor Saul had done for them when he saved them from the Ammonites and their king Nahash (11:1-13). Jabesh-gilead was about twelve miles southeast of Beth-shan and across the Jordan River.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jabesh

(Some words not found in UHB: and,heard to=him/it inhabitants יָבֵישׁ גִּלְעָד DOM which/who they_had_acquired Philistines to,Saul )

This is the name of a town. See how you translated this in 1 Samuel 11:1.

(Occurrence 0) what the Philistines had done to Saul

(Some words not found in UHB: and,heard to=him/it inhabitants יָבֵישׁ גִּלְעָד DOM which/who they_had_acquired Philistines to,Saul )

Alternate translation: “how the Philistines had dishonored Saul”

BI 1Sa 31:11 ©