Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Job Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42
Job 1 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) He had seven sons and three daughters,
OET-LV And_they_were_born to_him/it seven sons and_three daughters.
UHB וַיִּוָּ֥לְדוּ ל֛וֹ שִׁבְעָ֥ה בָנִ֖ים וְשָׁל֥וֹשׁ בָּנֽוֹת׃ ‡
(vayyiūālədū lō shiⱱˊāh ⱱāniym vəshālōsh bānōt.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Seven sons and three daughters were born to him.
UST Now Job had seven sons and three daughters.
BSB He had seven sons and three daughters,
OEB shunned evil. He had a family of seven sons and
WEB There were born to him seven sons and three daughters.
NET Seven sons and three daughters were born to him.
LSV And seven sons and three daughters are borne to him,
FBV He had seven sons and three daughters.
T4T He had seven sons and three daughters.
LEB And seven sons and three daughters were born to him.
BBE And he had seven sons and three daughters.
MOF No MOF JOB book available
JPS And there were born unto him seven sons and three daughters.
ASV And there were born unto him seven sons and three daughters.
DRA And there were born to him seven sons and three daughters.
YLT And there are borne to him seven sons and three daughters,
DBY And there were born to him seven sons and three daughters.
RV And there were born unto him seven sons and three daughters.
WBS And there were born to him seven sons and three daughters.
KJB And there were born unto him seven sons and three daughters.
BB And he had seuen sonnes and three daughters.
(And he had seven sons and three daughters.)
GNV And he had seue sonnes, and three daughters.
(And he had seven sons, and three daughters. )
CB This man had vij. sonnes, and iij. doughters.
(This man had vij. sons, and iij. daughters.)
WYC And seuene sones and thre douytris weren borun to hym;
(And seven sons and three daughters were born to him;)
LUT Und zeugete sieben Söhne und drei Töchter.
(And zeugete seven Söhne and three Töchter.)
CLV Natique sunt ei septem filii, et tres filiæ.
(Natique are to_him seven children, and tres filiæ. )
NETS Now there were born to him seven sons and three daughters.
BRN And he had seven sons and three daughters.
BrLXX Ἐγένοντο δὲ αὐτῷ υἱοὶ ἑπτὰ καὶ θυγατέρες τρεῖς.
(Egenonto de autōi huioi hepta kai thugateres treis. )
1:2-3 Job was prosperous in sons, daughters, livestock, and servants (cp. Gen 30:43; Deut 7:13; Ps 107:38).
• Numbers such as seven and three (and 7,000 and 3,000) indicate the completeness of the blessing Job experienced (see Job 42:13; see also Pss 127:3-5; 128:3).
• the richest person in that entire area: The figures that catalogue Job’s wealth might not be exact, but they are realistic for a wealthy man of that time (cp. Nabal’s wealth, 1 Sam 25:2).
Note 1 topic: writing-background
וַיִּוָּ֥לְדוּ ל֛וֹ שִׁבְעָ֥ה בָנִ֖ים וְשָׁל֥וֹשׁ בָּנֽוֹת
(Some words not found in UHB: and=they_were_born to=him/it seven children and,three daughters )
Here and through verse 5, the author is introducing background information about Job that will help readers understand what happens later in the story. In your translation, introduce this information in a way that would be natural in your own language and culture.
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
וַיִּוָּ֥לְדוּ ל֛וֹ שִׁבְעָ֥ה בָנִ֖ים וְשָׁל֥וֹשׁ בָּנֽוֹת
(Some words not found in UHB: and=they_were_born to=him/it seven children and,three daughters )
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Job had seven sons and three daughters”