Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section LUKE 14:1

LUKE 14:1–14:6 ©

A Man Suffering from Edema Healed

A Man Suffering from Edema Healed

14And it happened that when he came to the house of a certain one of the leaders of the Pharisees on a Sabbath to eat a meal,[fn] they were watching him closely. 2And behold, a certain man was in front of him, suffering from edema. 3And Jesus answered and[fn] said to the legal experts and Pharisees, saying, “Is it permitted to heal on the Sabbath, or not?” 4But they remained silent. And he took hold of him[fn] and[fn] healed him, and sent him[fn] away. 5And he said to them, “Who among you, if your[fn] son or your ox falls into a well[fn] on the day of the Sabbath, will not immediately pull him out?” 6And they were not able to make a reply to these things.


14:1 Literally “bread”

14:3 *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb

14:4 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

14:4 *Here “and” is supplied because the previous participle (“took hold of”) has been translated as a finite verb

14:4 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

14:5 *The words “if your” are not in the Greek text but are implied

14:5 Or “cistern”

LUKE 14:1–14:6 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24