Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

RUTHC1C2C3C4

LEB by section RUTH 1:6

RUTH 1:6–1:22 ©

Naomi Returns with Ruth

Naomi Returns with Ruth

6And she got up, she and her daughters-in-law, and returned from the countryside of Moab, because she had heard in the countryside of Moab that Yahweh had come to the aid of[fn] his people to give food to them. 7So she set out from the place where she was[fn] and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.

8But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, each of you return to her mother’s house. May Yahweh show kindness to you[fn]just as you did with the dead and with me. 9May Yahweh grant that you[fn] find a resting place, eachin the house of her husband.” And she kissed them, and they lifted up their voices and cried.

10And they said to her, “No, we want to return with you to your people.” 11And Naomi said, “Return, my daughters. Why do you still want to go with me?[fn]Are there sons in my womb[fn] that may be husbands for you? 12Turn back, my daughters! Go, for I am too old to have a husband.[fn] If I should think there is hope for me, even if I should have a husbandthis night, and even if I should bear sons, 13would you therefore wait until they were grown? Would you therefore refrain from marrying?[fn] No, my daughters, for it is far more bitter to me thanto you. For the hand of Yahweh has gone out against me.” 14And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her. 15And she said, “Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law too.”

16But Ruth said, “Do not urge[fn] me to leave youor to return from following you![fn] For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your peoplewill be my people and your God will be my God. 17Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, and even more, unless[fn] deathseparates you and me!”[fn] 18When Naomi saw that she was determined to go with her, she said no more.[fn]

19So the two of them went until they came to Bethlehem. And when they came[fn] to Bethlehem, all of the town was stirred because of them. And they said, “Is this Naomi?” 20And she said to them, “You should not call me Naomi; call me Mara, for Shaddai[fn] hascaused me to be very bitter.[fn] 21I went away full, but Yahweh brought me back empty-handed! Why call me Naomi when Yahweh has testified against me[fn] and Shaddai[fn] has brought calamity upon me?” 22So Naomi returned, and Ruth the Moabite her daughter-in-law with her, returning from the countryside of Moab. And they came to Bethlehem at the beginning of the harvest of barley.


?:? Literally “had considered”

?:? Literally “which she was there”

?:? Literally “do loyal love with you”

?:? Literally “give to you”

?:? Literally “To what do you want to go still for me?”

?:? Literally “in my intestines”

?:? Literally “I am too old from being to a man”

?:? Literally “Would you therefore let yourself be hindered to not belong to a man?”

?:? Literally “You shall not press me”

?:? Literally “from behind you”

?:? Literally “and so may he do again, that”

?:? Literally “makes a separation between you and between me”

?:? Literally “she ceased to speak to her”

?:? Literally “And it happened at the moment of coming”

?:? Often translated “the Almighty”

?:? Literally “caused very bitterness to me”

?:? Literally “and Yahweh answered against me”

?:? Often translated “the Almighty”

RUTH 1:6–1:22 ©

RUTHC1C2C3C4