Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1SAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

LEB by section 1SA 14:24

1SA 14:24–14:34 ©

Saul’s Oath Leads to Trouble

Saul’s Oath Leads to Trouble

24Now the men of Israel were hard pressed on that day, because Saul had made the army take an oath, saying, “Cursed be the man who eats any food until evening, when I will have avenged myself on my enemies!” So none of the army tasted any food. 25(Now all the people of the land used to go into the forest, for there was honey on the surface of the ground.) 26When the army came to the forest, look! There was honey flowing, but no one put his hand to his mouth, for the army was afraid of the solemn oath.

27However, Jonathan had not heard about the oath of his father with the army, so he extended the end of the staff which was in his hand, and he dipped it into the honeycomb.[fn] Then he put his hand to his mouth and his eyes gleamed.[fn] 28Then a man from the army informed him and said, “Your father made the army swear a solemn oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today,’ ” so the army is exhausted. 29Then Jonathan said, “My father has brought trouble on the land! See now that my eyes have brightened because I have tasted a little of this honey. 30How much more could have been done[fn] if the troops had eaten freely today from the plunder of their enemies that they had found! For now the loss among the Philistines is not great.” 31They defeated the Philistines that day from Micmash to Aijalon, and the troops were very weary.

32Then the troops took the plunder: they took sheep and cattle and calves[fn] and slaughtered them on the ground and the troops ate them all with the blood. 33So they reported it to Saul, saying, “Look! The troops are sinning against Yahweh by eating the animals with the blood!” And he said, “You have dealt treacherously! Roll to me a large stone today!”[fn] 34Then Saul said, “Disperse yourselves among the troops and say to them, ‘Bring to me each one his ox and each his sheep and slaughter them in this place and eat, but do not sin against Yahweh by eating the animals with the blood.’ ” So all the troops brought them, each leading his ox in his hand that night, and slaughtered it there.


14:27 Hebrew “the honeycomb of the honey”

14:27 The Masoretic Hebrew text (Kethib) reads “saw”; the reading tradition (Qere) reads “gleamed”

14:30 Literally “even that if”

14:32 Literally “the children of cattle”

14:33 Literally “the day”

1SA 14:24–14:34 ©

1SAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31