Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
Samuel Announces the Downfall of Saul
10 Then the word of Yahweh came to Samuel, saying, 11 “I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word.” Samuel became angry,[fn] and he cried out to Yahweh all night. 12 Then Samuel got up early in the morning to meet Saul. Samuel was told, “Saul has gone to Carmel, and look, he is setting up a monument for himself.” Then he turned around and crossed over and went down to Gilgal.
13 When Samuel came to Saul, Saul said to him, “May you be blessed by Yahweh! I have kept the word of Yahweh.” 14 But Samuel said, “Then what is this bleating of the sheep that I hear in my ears and the lowing of the cattle that I am hearing?” 15 Saul said, “They have brought them from the Amalekites; the troops spared the best of the sheep and the cattle in order to sacrifice them to Yahweh your God. But the rest we have utterly destroyed.” 16 Then Samuel said to Saul, “Stop and let me tell you what Yahweh said to me last night.” So he said to him, “Speak.”
17 Samuel said, “Even though you are small in your own eyes, are you not the head of the tribes of Israel? Yahweh has anointed you as king over Israel. 18 When Yahweh sent you on your way, he said to you: ‘Go! You must utterly destroy the sinners, the Amalekites, and you must fight against them until you[fn] have destroyed them.’ 19 Why did you not listen to the voice of Yahweh and fall with shouting on the plunder? You have done evil in the sight of Yahweh!” 20 Then Saul said to Samuel, “I have listened to the voice of Yahweh, and I have gone on the way that Yahweh sent me! I brought Agag the king of Amalek, and the Amalekites I have utterly destroyed. 21 The troops took from the plunder, sheep and cattle, the best of the things devoted to destruction, to sacrifice to Yahweh your God at Gilgal.”
24 Then Saul said to Samuel, “I have sinned because I have transgressed the commandment of Yahweh[fn] and your words, for I feared the troops and I listened to their voice. 25 So then, please pardon my sin and return with me so that I can worship[fn] Yahweh.” 26 But Samuel said to Saul, “I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!”
27 As Samuel turned around to go, he[fn] caught hold of the hem of his robe, and it tore. 28 Then Samuel said to him, “Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.[fn] 29 Moreover, the Glory of Israel will not break faith and will not regret, for he is not a human that he should regret.” 30 Then he[fn] said, “I have sinned! Now please honor me before the elders of my people and before Israel, and return with me so that I can worship[fn] Yahweh your God.” 31 So Samuel returned after Saul, and Saul worshiped[fn] Yahweh.
32 Then Samuel said, “Bring Agag the king of Amalek out to me!” Agag came to him confidently,[fn] for Agag thought, “Surely the bitterness of death is over.”[fn]
Then Samuel hacked Agag to pieces in the presence of Yahweh at Gilgal.
34 Then Samuel went to Ramah and Saul went up to his house in Gibeah of Saul. 35 Samuel did not see Saul again[fn] until the day of his death, but Samuel mourned over Saul, and Yahweh regretted that he made Saul king over Israel.
15:11 Literally “it became hot for Samuel”
15:18 The Masoretic Hebrew text reads “they”; LXX, Peshitta, and Targum read “you”
15:22 Literally “listening to the voice of”
15:22 Literally “Listening”
15:24 Literally “the mouth of Yahweh”
15:25 Literally “so that I can bow down to”
15:27 That is, Saul
15:28 Literally “the better than you”
15:30 That is, Saul
15:30 Literally “so that I can bow down to”
15:31 Literally “bowed down to”
15:32 Or “trembling”; literally “in chains/bonds” (HALOT 609 s.v. 2); the meaning here is uncertain (LXX has “trembling”)
15:32 Literally “has turned aside”; other English versions follow the LXX and Peshitta and omit “has turned aside,” reading “Surely the bitterness of death!”
15:35 Literally “did not add to see Saul”
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31