Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

SNGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8

OET by section SNG 5:2

SNG 5:2–6:3 ©

The fourth song

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

5:2 The fourth song

The bride

2I’m asleep, but my heart is awake.

A sound—my dearest is knocking.

The groom

“Open to me, my girlfriend, my darling, my dove, my perfect one,

because my head is full of dew—

my hair is wet with the night dampness.”

The bride

3“I’ve already undressed—do I have to get dressed again?

I’ve washed my feetwon’t I get them dirty now?”


4My dearest stretched out his hand through the hole

and my stomach tightened when I saw him.

5I got myself up to open to my dearest and my hands dripped with myrrh.

My fingers dripped with flowing myrrh on the arm of the bolt.

6I opened the door to my dearest,

but my dearest had turned and gone.

My stomach sunk because he’d left.

I searched for him, but I couldn’t find him.

I called him, but he didn’t answer me.

7The guards going about in the city found me.

They beat me and wounded me.

The guards of the walls took my shawl off me.

8I adjure you, young women of Yerushalem:

if you find my dearest, what will you tell him?

Tell him that I’m sick with love.

Yerushalem’s young women

9Most beautiful among women, how is your dearest better than another darling?

What is your dearest more than another, that you adjure us like that?

The bride

10My dearest is dazzling and red—

he would stand out among ten thousand.

11His head is gold, refined gold.

His hair is wavy, and black like the raven.

12His eyes are like doves beside streams of water,

bathing in milk, sitting beside the pools.

13His cheeks are like a bed of spices—like towers where aromatic herbs are hung.

His lips are liliesdripping with flowing myrrh.

14His arms are rods of gold mounted with topaz stones.

His belly is a plate of ivory covered with sapphires.

15His thighs are pillars of alabaster set on bases of refined gold.

His appearance is like Lebanon—as attractive as the cedar trees.

16His mouth is most sweet,

and all of him is most desirable.

This is my dearest, and this is my friend,

young women of Yerushalem.

6 Yerushalem’s young women

6Where did he go, your dearest, most beautiful woman among women?

Where did he turn, your dearest—let us join you in looking for him.

The bride

2My dearest went down to his garden, to the beds of spices,

in order to graze in the gardens and in order to gather lilies.

3I belong to my dearest, and my dearest belongs to me.

He grazes among the lilies.

2I was_sleeping and_heart_of_my was_awake the_sound_of beloved_of_my is_knocking open to_me sister_of_my darling_of_my dove_of_my perfect_of_my for_head_of_my is_filled dew hair_of_my[fn] dewdrops_of night.
3I_have_stripped_off DOM garment_of_my how put_on_it I_have_washed DOM feet_of_my how soil_them.
4Beloved_of_my he_sent his/its_hand from the_opening and_inmost_of_my they_were_turbulent on/upon/above_him/it.
5I_arose I to_open to_beloved_of_my and_hands_of_my they_dripped myrrh and_fingers_of_my myrrh flowing on the_handles_of the_bolt.
6I_opened I to_beloved_of_my and_beloved_of_my he_had_turned_away he_had_passed_away heart_of_my it_went_out in/on/at/with_spoke_he sought_him and_not find_him called_him and_not answer_me.
7Found_me the_watchmen the_making_rounds in/on/at/with_city beat_me wounded_me they_lifted DOM cloak_of_my from_on_me the_watchmen_of the_walls.
8I_adjure DOM_you_all Oh_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem) if you_all_will_find DOM beloved_of_my what will_you_all_tell to_him/it that_faint_of love I.
9How_is beloved_of_your than_beloved the_most_beautiful in/on/at/with_women how beloved_of_your than_beloved that_thus adjure_us.
10Beloved_of_my is_dazzling and_ruddy he_is_conspicuous among_ten_thousand.
11His/its_head is_gold_of pure_gold locks_of_his[fn] are_curls black as_a_raven.
12Eyes_of_his like_doves at channels_of water washing in/on/at/with wwww on wwww.
13Cheeks_of_his like_beds_of the_spice towers_of aromatic_herbs lips_of_his are_lilies dripping myrrh flowing.
14Arms_of_his are_rods_of gold filled in/on/at/with_jewels body_of_his are_a_plate_of ivory covered sapphires.
15Legs_of_his are_pillars_of marble founded on bases_of pure_gold appearance_of_his like_the_Ləⱱānōn it_is_chosen as_the_cedars.
16Mouth_of_his is_sweetness(es) and_altogether_of_he is_desirableness(es)[fn][fn][fn] this beloved_of_my and_this friend_of_my Oh_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem).
6Where has_he_gone beloved_of_your the_most_beautiful in/on/at/with_women where beloved_of_your has_he_turned and_seek_him with_you.
2Beloved_of_my he_has_gone_down to_garden_of_his to_beds_of the_spices to_pasture in/on/at/with_gardens and_to_gather lilies.
3I belong_to_beloved_of_my and_beloved_of_my to_me the_pastures in/on/at/with_lilies.
[fn][fn][fn]

5:2 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

5:11 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

5:16 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

5:16 OSHB note: Marks an anomalous form.

5:16 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

6:3 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:3 OSHB note: Marks an anomalous form.

6:3 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

SNG 5:2–6:3 ©

SNGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8