Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

T4TBy Document By Section By ChapterDetails

T4T FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREVGLS

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

T4T by section GEN 11:1

GEN 11:1–11:9 ©

Yahweh caused people to speak many different languages after they started to build a tower at Babel

Yahweh caused people to speak many different languages after they started to build a tower at Babel

11At first, all the people in [MTY] the world spoke the same language [DOU]. 2As people moved further east, they arrived at a plain in Babylonia region and began to live there. 3Then they said to each other, “Hey/Come on►, let’s form bricks and bake them to make them hard, for building!” So they used bricks instead of stones, and used tar instead of mortar/a mixture of cement, sand and lime► to hold them together. 4They said, “Hey, let’s build a city for ourselves! We also ought to build a very high tower that reaches up to the sky! In that way we will become famous! If we do not do this, we will be scattered all over the earth!”

5So they began to build the city and the tower. Then Yahweh looked down and saw the city and the tower that those puny men were building. 6Yahweh said, “These people are one group that all speak the same language. If they have begun to do this now, then there is nothing that they will decide to do that will be impossible for them/they will be able to do whatever they decide to do► [LIT]! 7So, okay/now, we will go down there and cause there to be many different languages, so that they will not be able to understand each other.”

8So Yahweh did that. As a result, the people stopped building the city, and Yahweh caused them to disperse all over the earth. 9The city was called Babel which means ‘confusion’, because there Yahweh caused the people to become confused because the people [MTY] spoke different languages that the others could not understand, not just one language. From there Yahweh caused them to disperse all over the earth.

GEN 11:1–11:9 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50