Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #55929

ἀποκτενοῦσινLuke 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form ἀποκτενοῦσιν (V-IFA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἀποκτενοῦσιν’ (V-IFA3··P) is always and only glossed as ‘they will_be killing_off’.

Mark 9:31 ‘the hands of men and they will_be killing_off him and having_been killed_off’ SR GNT Mark 9:31 word 21

OET-LV: 31for/because he_was_teaching the apprentices/followers of_him, and was_saying to_them, that The son of_ the _man is_being_given_over into the_hands of_men, and they_will_be_killing_ him _off, and having_been_killed_off, after three days he_will_be_rising_up.   (MRK_9:31)

OET-RV: 31while he was teaching his apprentices. He told them, “Humanity’s child will be arrested and executed, but after three days he’ll come back to life. (MRK 9:31)

Mark 10:34 ‘they will_be flogging him and they will_be killing_off and after three’ SR GNT Mark 10:34 word 16

OET-LV: 34And they_will_be_mocking at_him, and they_will_be_spitting on_him, and they_will_be_flogging him, and they_will_be_killing_off, and after three days he_will_be_rising_up.   (MRK_10:34)

OET-RV: 34Then they’ll ridicule him and spit on him before they beat him and execute him, but he’ll come back to life again in three days time. (MRK 10:34)

Mat 17:23 ‘and they will_be killing_off him and on the’ SR GNT Mat 17:23 word 2

OET-LV: 23and they_will_be_killing_ him _off, and on_the third day he_will_be_being_raised.   And they_were_ exceedingly _sorrowed.   (MAT_17:23)

OET-RV: 23and they’re going to kill him and then he’ll come back to life on the third day.Those listening were very upset. (MAT 17:23)

Mat 24:9 ‘to tribulation and they will_be killing_off you_all and you_all will_be’ SR GNT Mat 24:9 word 8

OET-LV: 9Then they_will_be_giving_ you_all _over to tribulation, and they_will_be_killing_ you_all _off.   And you_all_will_be being_hated by all the nations, because_of the name of_me.   (MAT_24:9)

OET-RV: 9Then they’ll turn my followers in for persecution, and some will be killed. (MAT 24:9)

Luke 11:49 ‘and of them they will_be killing_off and they will_be persecuting’ SR GNT Luke 11:49 word 19

OET-LV: 49Because_of this the wisdom of_ the _god also said:   I_will_be_sending_out prophets and ambassadors to them, and they_will_be_killing_off and they_will_be_persecuting of them, (LUK_11:49)

OET-RV: 49That’s why God in his wisdom said, ‘I’ll send prophets and missionaries to them, which they will then persecute and kill (LUK 11:49)

The various word forms of the root word (lemma) ‘apokteinō’ have 23 different glosses: ‘having killed_off’, ‘having_been killed_off’, ‘is killing_off’, ‘to kill_off’, ‘to_be killed_off’, ‘was killed_off’, ‘were killed_off’, ‘will_be killing_off’, ‘I will_be killing_off’, ‘he will_be killing_off’, ‘they may kill_off’, ‘they may kill_off him’, ‘they may_be killed_off’, ‘they will_be killing_off’, ‘they killed_off’, ‘they killed_off him’, ‘they killed_off them’, ‘we may kill_off’, ‘you_all will_be killing_off’, ‘you_all killed_off’, ‘killed_off’, ‘killed_off me’, ‘killing_off’.

Greek words (11) other than ἀποκτενοῦσιν (V-IFA3··P) with a gloss related to ‘killing_off’

Have 11 other words (ἀποκτενῶ, ἀποκτέννοντες, ἀποκτενεῖ, ἀποκτενεῖ, ἀποκτείνει, Ἀποκτενεῖτε, ἀποκτεννόντων, ἀποκτείνουσα, ἀποκτείνουσα, ἀποκτεννόντων, ἀποκτενεῖ) with 2 lemmas altogether (apokteinō, apoktennō)

YHN 8:22ἀποκτενεῖ (apoktenei) V-IFA3··S ‘the Youdaiōns surely_not he will_be killing_off himself that he is saying’ SR GNT Yhn 8:22 word 6

OET-LV: 22Therefore were_saying the Youdaiōns:   Surely_not he_will_be_killing_off himself, that he_is_saying:   Where I am_going you_all, not are_being_able to_come?   (JHN_8:22)

OET-RV: 22This puzzled the Jewish teachers, “Surely he’s not going to commit suicide! What else could he mean about ‘you can’t go where I’m going to be going’?” (JHN 8:22)

MARK 12:5ἀποκτέννοντες (apoktennontes) V-PPA·NMP Lemma=apoktennō ‘beating some on_the_other_hand killing_off’ SR GNT Mark 12:5 word 20

OET-LV: 5And he_sent_out another, and_that one they_killed_off, and many others, on_one_hand beating some, on_the_other_hand killing_ some _off.   (MRK_12:5)

OET-RV: 5So the owner sent a third slave and they murdered him. He sent many other slaves—some they just beat up and others they murdered. (MRK 12:5)

MAT 10:28ἀποκτεννόντων (apoktennontōn) V-PPA·GMP Lemma=apoktennō ‘be afraid of the ones killing_off the body the’ SR GNT Mat 10:28 word 8

OET-LV: 28And be_ not _afraid of the ones killing_off the body, but not being_able to_kill_off the soul, but rather be_fearing the one being_able to_destroy both soul and body in geenna.   (MAT_10:28)

OET-RV: 28Don’t be afraid of anyone who can kill your body but who can’t touch your soul, but rather work to please the one who can destroy both soul and body in fire. (MAT 10:28)

MAT 23:34Ἀποκτενεῖτε (Apokteneite) V-IFA2··P ‘scribes of them you_all will_be killing_off and you_all will_be executing_on_a_stake and’ SR GNT Mat 23:34 word 17

OET-LV: 34Because_of this, see, I am_sending_out prophets and wise ones, and scribes to you_all.   You_all_will_be_killing_off and you_all_will_be_executing_on_a_stake of them, and you_all_will_be_flogging of them in the synagogues of_you_all, and you_all_will_be_persecuting from city to city, (MAT_23:34)

OET-RV: 34Because of that, listen, I’m now sending out more prophets and wise preachers and teachers to you all. You’ll kill off some of them and have others executed on stakes. You’ll flog some of them in your meeting halls, and you’ll persecute others from city to city, (MAT 23:34)

MAT 23:37ἀποκτείνουσα (apokteinousa) V-PPA·NFS ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the city killing_off the prophets and’ SR GNT Mat 23:37 word 4

OET-LV: 37Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), Hierousalaʸm, the city killing_off the prophets and throwing_stones the ones having_been_sent_out to her.   How_often I_wanted to_gather_together the children of_you, which manner a_hen is_gathering_together the chicks of_her under her wings, and you_all_ not _willed.   (MAT_23:37)

OET-RV: 37Yerushalem, Yerushalem, the city that murders the prophets and throws rocks to kill those who are sent to her. How often I wanted to gather your inhabitants like a mother hen gathers her chicks under her wings, but you didn’t want that. (MAT 23:37)

LUKE 12:4ἀποκτεννόντων (apoktennontōn) V-PPA·GMP Lemma=apoktennō ‘be afraid of of the ones killing_off the body and’ SR GNT Luke 12:4 word 12

OET-LV: 4And I_am_saying to_you_all, the friends of_me, be_ not _afraid of of_the ones killing_off the body, and after these things not having anything more_abundant to_do.   (LUK_12:4)

OET-RV: 4And I’m telling you, my friends, that you shouldn’t be afraid of those who can kill your body (and after that they don’t have anything more that they can do). (LUK 12:4)

LUKE 13:34ἀποκτείνουσα (apokteinousa) V-PPA·NFS ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the city killing_off the prophets and’ SR GNT Luke 13:34 word 4

OET-LV: 34Hierousalaʸm, Hierousalaʸm, the city killing_off the prophets, and throwing_stones at_the ones having_been_sent_out to her, how_often I_wanted to_gather_together the children of_you, that manner a_hen gathers the brood of_herself under her wings, and you_all_ not _wanted.   (LUK_13:34)

OET-RV: 34Yerushalem, Yerushalem—the city that kills the prophets and throws rocks at those who’ve been sent to her. How often I wanted to gather your children together like a hen gathers her chicks under her wings, but you all didn’t want it. (LUK 13:34)

2 COR 3:6ἀποκτενεῖ (apoktenei) V-IFA3··S ‘the for letter will_be killing_off the but spirit’ SR GNT 2 Cor 3:6 word 17

OET-LV: 6who also qualified us as_servants of_a_new covenant, not of_the_letter, but of_the_spirit, because/for the letter will_be_killing_off, but the spirit is_giving_life.   (CO2_3:6)

OET-RV: 6He qualified us as servants of a new agreement—not following it by the letter, but by the spirit, because following by the letter leads to death whereas following by the spirit gives life. (CO2 3:6)

REV 2:23ἀποκτενῶ (apoktenō) V-IFA1··S ‘the children of her I will_be killing_off with death and’ SR GNT Rev 2:23 word 5

OET-LV: 23And the children of_her I_will_be_killing_off with death, and will_be_knowing all the assemblies that I am the one searching kidneys and hearts, and I_will_be_giving to_you_all to_each according_to the works of_you_all.   (REV_2:23)

OET-RV: 23I will kill her children, then all the assemblies will know that I am the one who searches people’s affections and hearts, and who punishes or rewards each one of you depending on your actions. (REV 2:23)

REV 11:7ἀποκτενεῖ (apoktenei) V-IFA3··S ‘will_be overcoming them and will_be killing_off them’ SR GNT Rev 11:7 word 30

OET-LV: 7And whenever they_may_finish the testimony of_them, the wild_animal which going_up out_of the abyss will_be_making with them war, and will_be_overcoming them, and will_be_killing_off them.   (REV_11:7)

OET-RV: 7When the two witnesses have finished speaking out, the creature that comes up from the deep, dark pit will attack them. It’ll overpower them and then kill them. (REV 11:7)

REV 13:10ἀποκτείνει (apokteinei) V-IPA3··S ‘anyone with sword is killing_off it is fitting him by’ SR GNT Rev 13:10 word 17

OET-LV: 10If anyone is_going into captivity, he_is_going, if anyone with sword is_killing_off, it_is_fitting him by sword to_be_killed_off.   Here is the endurance and the the_faith of_the holy ones.   (REV_13:10)

OET-RV: 10If anyone’s enemies are going to capture them, they will capture them and if anyone’s enemies are going to kill them with a sword, they’ll kill them with a sword. So God’s people must endure suffering and remain faithful. (REV 13:10)

Key: V=verb