Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 42:17 הַמִּדָּה (ha, middāh) Strongs=d, 4060 a Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’
contextual morpheme glosses=‘of_(the), measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַמִּדָּה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘of_(the), measurement’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’’ have 3 different glosses: ‘of,the_measurement’, ‘of_(the),measurement’, ‘the_measured,area’.
Have 19 other words (מַתְכֹּנֶת, וְתֹכֶן, מִדָּה, וּמִדָּה, בַּמִּדָּה, וּמִדָּה, מַתְכֻּנְתּוֹ, תֹּכֶן, מִדָּה, כְּמִדַּת, מִדָּה, בַּמִּדָּה, מִדָּה, כְּמִדַּת, מַתְכֻּנְתּוֹ, מִדָּה, מִדָּה, בַּמִּדָּה, מִדָּה) with 8 lemmas altogether (Lemma=‘מַתְכֹנֶת’, Lemma=‘מִדָּה’, Lemma=‘תֹּכֶן’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מִדָּה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘מִדָּה’, Lemmas=‘מַתְכֹנֶת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִדָּה’, Lemmas=‘וְ’, ‘תֹּכֶן’)
EXO 5:8 מַתְכֹּנֶת (matkonet) Lemma=‘מַתְכֹנֶת’ contextual word gloss=‘the_measurement_of’ word gloss=‘quota_of’ OSHB EXO 5:8 word 2
OET-LV: 8 And_DOM the_measurement_of the_bricks which they were_making yesterday three_days_ago you(pl)_will_place on_them not you(pl)_will_diminish from_him/it if/because are_idle they therefore yes/correct/thus/so they are_crying_out to_say let_us_go let_us_sacrifice to_our_of_god. (EXO_5:8)
OET-RV: 8 But keep the same quota of bricks as before—don’t decrease it because they must be idle if they have time to say, ‘Let us go—let us sacrifice to our god.’ (EXO 5:8)
EXO 5:18 וְתֹכֶן (vətoken) Lemmas=‘וְ’, ‘תֹּכֶן’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], measurement_of’ morpheme glosses=‘and, quota_of’ OSHB EXO 5:18 word 8
OET-LV: 18 And_now go work and_straw not it_will_be_given to/for_you(pl) and_the_measurement_of bricks you(pl)_will_give. (EXO_5:18)
OET-RV: 18 So go now! Back to work! And you won’t be given straw, but you still have to meet the quota of bricks.” (EXO 5:18)
LEV 19:35 בַּמִּדָּה (bammiddāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, measurement’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, length’ OSHB LEV 19:35 word 5
OET-LV: 35 Not you(pl)_will_do injustice in_judgement in_measurement in_weight and_in_measure. (LEV_19:35)
OET-RV: 35 ◙ (LEV 19:35)
JOS 3:4 בַּמִּדָּה (bammiddāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘by, measurement’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, distance’ OSHB JOS 3:4 word 8
OET-LV: 4 Nevertheless a_distance it_will_be between_you(pl) and_between_it about_two_thousand cubit[s] by_measurement do_not draw_near to_him/it so_that that you(pl)_may_know DOM the_way which you(pl)_will_go in_it if/because not you(pl)_have_passed in_way from_yesterday three_days_ago. (JOS_3:4)
OET-RV: 4 But keep about nine hundred metres back from it. Don’t go any closer than that so that you all can see the way to go, because we haven’t been this way before.” (JOS 3:4)
1 KI 6:25 מִדָּה (middāh) Lemma=‘מִדָּה’ contextual word gloss=‘a_measurement’ word gloss=‘measure’ OSHB 1 KI 6:25 word 5
OET-LV: 25 And_was_ten by_cubit the_cherub the_second a_measurement one and_a_shape one belonged_to_the_two_of the_cherubims. (KI1_6:25)
OET-RV: 25 Both creatures were the same size and shape, (KI1 6:25)
1 KI 7:37 מִדָּה (middāh) Lemma=‘מִדָּה’ contextual word gloss=‘a_measurement’ word gloss=‘size’ OSHB 1 KI 7:37 word 8
OET-LV: 37 Like_this he_made DOM the_ten the_stands throwing one a_measurement one a_shape one belonged_to_all_of_of_them. (KI1_7:37)
OET-RV: 37 So that’s how he made the ten carts—all the same shape and size using the same mold. (KI1 7:37)
1 CHR 23:29 וּמִדָּה (ūmiddāh) Lemmas=‘וְ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, measurement’ morpheme glosses=‘and, size’ OSHB 1 CHR 23:29 word 11
OET-LV: 29 And_to_the_bread_of the_row and_to_fine_flour for_a_grain_offering and_to_the_wafers_of the_unleavened_bread(s) and_to_cake and_to_dough and_to/for_all measure and_measurement. (CH1_23:29)
OET-RV: 29 They were also in charge of the sacred bread, as well as the fine flour for the offering, the wafers of bread without rising agent, the baking pans, and all the measuring and mixing of ingredients. (CH1 23:29)
2 CHR 3:3 בַּמִּדָּה (bammiddāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘by, measurement’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, standard’ OSHB 2 CHR 3:3 word 10
OET-LV: 3 And_these are_the_founding of_Shəlomoh to_build DOM the_house_of the_ʼElohīm the_length cubits by_measurement (the)_former was_cubits sixty and_the_breadth was_cubits twenty. (CH2_3:3)
OET-RV: 3 The temple foundation was twenty-seven metres long and nine metres wide, (CH2 3:3)
2 CHR 24:13 מַתְכֻּנְתּוֹ (matkuntō) Lemmas=‘מַתְכֹנֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘measurement_of, its’ morpheme glosses=‘specifications_of, its’ OSHB 2 CHR 24:13 word 13
OET-LV: 13 And_they_worked the_doers_of the_work and_ the_repair _it_went_up for_work by_their_of_hand and_they_erected DOM the_house_of the_ʼElohīm on measurement_of_its and_they_strengthened_it. (CH2_24:13)
OET-RV: 13 So they started on the work and the temple restoration went ahead. They rebuilt the temple following it’s original specifications, and strengthened it. (CH2 24:13)
EZE 40:10 מִדָּה (middāh) Lemma=‘מִדָּה’ contextual word gloss=‘a_measurement’ word gloss=‘measurements’ OSHB EZE 40:10 word 9
OET-LV: 10 And_the_chambers_of the_gate the_direction_of the_east three from_here and_three from_here a_measurement one belonged_to_the_three_of_of_them and_a_measurement one belonged_to_pillars from_here and_from_here. (EZE_40:10)
OET-RV: 10 There were three guard chambers on either side of the east gate, and each of them was the same size, and the walls that separated them were the same size. (EZE 40:10)
EZE 40:10 וּמִדָּה (ūmiddāh) Lemmas=‘וְ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_measurement’ morpheme glosses=‘and, measurements’ OSHB EZE 40:10 word 12
OET-LV: 10 And_the_chambers_of the_gate the_direction_of the_east three from_here and_three from_here a_measurement one belonged_to_the_three_of_of_them and_a_measurement one belonged_to_pillars from_here and_from_here. (EZE_40:10)
OET-RV: 10 There were three guard chambers on either side of the east gate, and each of them was the same size, and the walls that separated them were the same size. (EZE 40:10)
EZE 40:21 כְּמִדַּת (kəmiddat) Lemmas=‘כְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘like, the_measurement_of’ morpheme glosses=‘as, measurements_of’ OSHB EZE 40:21 word 9
OET-LV: 21 And_its_of_chambers three from_here and_three from_here and_its_of_pillars and_its_of_porches it_was like_the_measurement_of the_gate (the)_first was_fifty cubit[s] length_of_its and_the_breadth was_five and_twenty by_cubit. (EZE_40:21)
OET-RV: 21 There were three chambers on each side of that gate, and the gate with its porch measured the same as the main gate: twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:21)
EZE 40:22 כְּמִדַּת (kəmiddat) Lemmas=‘כְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘[were]_like, the_measurement_of’ morpheme glosses=‘as, measurements_of’ OSHB EZE 40:22 word 4
OET-LV: 22 And_its_of_windows and_its_of_porches and_its_palm_of_trees were_like_the_measurement_of the_gate which his/its_faces/face was_the_direction_of the_east and_by_steps seven people_go_up in_him/it and_its_of_porches were_before_of_them. (EZE_40:22)
OET-RV: 22 Its windows, porch, chambers, and its palm trees matched the eastern gate. Seven steps went up to it and to its porch. (EZE 40:22)
EZE 45:11 תֹּכֶן (token) Lemma=‘תֹּכֶן’ contextual word gloss=‘measurement’ word gloss=‘measure’ OSHB EZE 45:11 word 3
OET-LV: 11 The_ʼēyfāh and_the_bath measurement one it_will_be is_to_carry the_tenth_part_of the_homer the_bath and_the_tenth_part_of the_homer the_ʼēyfāh to the_homer it_will_be measurement_of_its. (EZE_45:11)
OET-RV: 11 The baskets for measuring dry things and containers for measuring liquids (called an ‘efah’ for dry things and a ‘bath’ for liquids, both a tenth of the large 220 litre ‘homer’) must be the same volume—each must hold twenty-two litres. (EZE 45:11)
EZE 45:11 מַתְכֻּנְתּוֹ (matkuntō) Lemmas=‘מַתְכֹנֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘measurement_of, its’ morpheme glosses=‘standard_measure_of, his / its’ OSHB EZE 45:11 word 16
OET-LV: 11 The_ʼēyfāh and_the_bath measurement one it_will_be is_to_carry the_tenth_part_of the_homer the_bath and_the_tenth_part_of the_homer the_ʼēyfāh to the_homer it_will_be measurement_of_its. (EZE_45:11)
OET-RV: 11 The baskets for measuring dry things and containers for measuring liquids (called an ‘efah’ for dry things and a ‘bath’ for liquids, both a tenth of the large 220 litre ‘homer’) must be the same volume—each must hold twenty-two litres. (EZE 45:11)
EZE 46:22 מִדָּה (middāh) Lemma=‘מִדָּה’ contextual word gloss=‘measurement’ word gloss=‘size’ OSHB EZE 46:22 word 10
OET-LV: 22 were_in_the_four_of the_corners_of the_courtyard courtyards enclosed was_forty_cubits the_length and_thirty the_breadth measurement one belonged_to_the_four_of_of_them set_in_corners. (EZE_46:22)
OET-RV: 22 and each was twenty-two metres long and sixteen metres wide. (EZE 46:22)
EZE 48:30 מִדָּה (middāh) Lemma=‘מִדָּה’ contextual word gloss=‘[the]_measurement’ word gloss=‘measure’ OSHB EZE 48:30 word 10
OET-LV: 30 and_these will_be_the_exits_of the_city from_the_side_of the_north will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits the_measurement. (EZE_48:30)
OET-RV: 30 These will be the exits from the city: On the northern side (which will be just over two kilometres long), (EZE 48:30)
EZE 48:33 מִדָּה (middāh) Lemma=‘מִדָּה’ contextual word gloss=‘[the]_measurement’ word gloss=‘measures’ OSHB EZE 48:33 word 7
OET-LV: 33 And_the_side_of southward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits the_measurement and_gates three the_gate_of Shimˊōn one the_gate_of Issachar one the_gate_of Zəⱱūlūn one. (EZE_48:33)
OET-RV: 33 On the southern side (the same length) there’ll be three gates named after the tribes of Shimeon, Yissakar, and Zevulun. (EZE 48:33)
ZEC 2:5 מִדָּה (middāh) Lemma=‘מִדָּה’ contextual word gloss=‘measurement’ word gloss=‘measuring’ OSHB ZEC 2:5 word 8
OET-LV: 5 and_I_lifted_up eyes_of_my and_I_saw and_see/lo/see a_man and_was_in_his_of_hand a_cord_of measurement. (ZEC_2:5)
OET-RV: 5 Yahweh declares that he’ll become a wall of fire around it and will become the splendour in the middle of it. (ZEC 2:5)