Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 3 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel 2CH 3:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 3:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_these [are]_the_founding of_Shəlomoh for_building DOM the_house the_ʼElohīm the_length cubits in/on/at/with_standard the_old [was]_cubits sixty and_width [was]_cubits twenty.

UHBוְ⁠אֵ֨לֶּה֙ הוּסַ֣ד שְׁלֹמֹ֔ה לִ⁠בְנ֖וֹת אֶת־בֵּ֣ית הָ⁠אֱלֹהִ֑ים הָ⁠אֹ֡רֶךְ אַמּ֞וֹת בַּ⁠מִּדָּ֤ה הָ⁠רִֽאשׁוֹנָה֙ אַמּ֣וֹת שִׁשִּׁ֔ים וְ⁠רֹ֖חַב אַמּ֥וֹת עֶשְׂרִֽים׃
   (və⁠ʼēlleh hūşad shəlomoh li⁠ⱱənōt ʼet-bēyt hā⁠ʼₑlohim hā⁠ʼorek ʼammōt ba⁠mmiddāh hā⁠riʼshōnāh ʼammōt shishshim və⁠roḩaⱱ ʼammōt ˊesrim.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ταῦτα ἤρξατο Σαλωμὼν τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ· μῆκος πήχεων ἡ διαμέτρησις ἡ πρώτη πήχεων ἑξήκοντα, καὶ εὖρος πήχεων εἴκοσι.
   (Kai tauta aʸrxato Salōmōn tou oikodomaʸsai ton oikon tou Theou; maʸkos paʸⱪeōn haʸ diametraʸsis haʸ prōtaʸ paʸⱪeōn hexaʸkonta, kai euros paʸⱪeōn eikosi. )

BrTrAnd thus Solomon began to build the house of God: the length in cubits—even the first measurement from end to end, was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.

ULTAnd these were the founding of Solomon to build the house of God, the length in cubits by the former measure, 60 cubits, and the width 20 cubits.

USTThe foundation of the temple was twenty-seven meters long and nine meters wide.

BSB  § The foundation that Solomon laid for the house of God was sixty cubits long and twenty cubits wide,[fn] according to the old standard.[fn]


3:3 The foundation was approximately 90 feet long and 30 feet wide (27.4 meters long and 9.1 meters wide).

3:3 The old standard of measurement was a cubit equal to 18 inches or 45.7 centimeters. The new standard, a cubit of approximately 21 inches or 53.3 centimeters (the long cubit) is the basic unit of length throughout Ezekiel 40 to 48.


OEBNo OEB 2CH book available

WEBBENow these are the foundations which Solomon laid for the building of God’s house: the length by cubits[fn] after the first measure was sixty cubits, and the width twenty cubits.


3:3 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimetres.

WMBB (Same as above including footnotes)

NETSolomon laid the foundation for God’s temple; its length (determined according to the old standard of measure) was 90 feet, and its width 30 feet.

LSVAnd [in] these Solomon has been instructed to build the house of God: the length [in] cubits by the former measure [is] sixty cubits, and the breadth twenty cubits.

FBVThe size of the foundation Solomon laid for the Temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wide, (according to the old cubit measurement).

T4TThe foundation of the temple was about 90 feet long and 30 feet wide.

LEBNow these were the measurements of Solomon for building the house of God: the length in cubits by the former measurement was sixty cubits, and the width was twenty cubits.

BBEAnd Solomon put the base of the house of God in position; by the older measure it was sixty cubits long and twenty cubits wide.

MoffNo Moff 2CH book available

JPSNow these are the foundations which Solomon laid for the building of the house of God. The length by cubits after the ancient measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.

ASVNow these are the foundations which Solomon laid for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.

DRANow these are the foundations, which Solomon laid, to build the house of God, the length by the first measure sixty cubits, the breadth twenty cubits.

YLTAnd [in] these hath Solomon been instructed to build the house of God: The length [in] cubits by the former measure [is] sixty cubits, and the breadth twenty cubits.

DrbyAnd this was Solomon's foundation for the construction of the house of [fn]God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.


3.3 Elohim

RVNow these are the foundations which Solomon laid for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.

WbstrNow these are the things in which Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.

KJB-1769¶ Now these are the things wherein Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.[fn]


3.3 instructed: Heb. founded

KJB-1611[fn][fn]Now these are the things wherein Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubites after the first measure was threescore cubits, and the breadth twentie cubites.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))


3:3 1.King.6. 2.

3:3 Heb. founded.

BshpsAnd these are the patternes whereby Solomon was instruct to buylde the house of God: The length was threescore cubites after the olde measure, and the breadth twentie cubites.
   (And these are the patternes whereby Solomon was instruct to build the house of God: The length was threescore cubits after the old measure, and the breadth twenty cubits.)

GnvaAnd these are the measures, whereon Salomon grounded to buylde the house of God: the length of cubites after the first measure was threescore cubites, and the breadth twenty cubites:
   (And these are the measures, whereon Salomon groundd to build the house of God: the length of cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits: )

CvdlAnd so layed Salomon the foundacion to buylde the house of God: first the length thre score cubytes, the bredth twentye cubites
   (And so laid Salomon the foundation to build the house of God: first the length three score cubits, the bredth twenty cubits)

WyclAnd these weren the foundementis, whiche Salomon settide, that he schulde bilde the hous of God; sixti cubitis of lengthe in the firste mesure, twenti cubitis of breede.
   (And these were the foundementis, which Salomon settide, that he should build the house of God; sixty cubits of lengthe in the first measure, twenty cubits of breade.)

LuthUnd also legte Salomo den Grund, zu bauen das Haus Gottes; am ersten die Länge sechzig Ellen, die Weite zwanzig Ellen.
   (And also laid Salomo the Grund, to bauen the house God’s; in/at/on_the ersten the Länge sechzig Ellen, the Weite twenty Ellen.)

ClVgEt hæc sunt fundamenta quæ jecit Salomon, ut ædificaret domum Dei: longitudinis cubitos in mensura prima sexaginta, latitudinis cubitos viginti.
   (And these_things are fundamenta which yecit Salomon, as to_buildt home of_God: length elbows in mensura the_first sexaginta, width elbows twenty. )


TSNTyndale Study Notes:

3:1-4a Although in Chronicles the Temple is the central topic of Solomon’s reign, attention to its actual architecture and furnishings is considerably less than that found in Kings (e.g., 1 Kgs 6:2-10).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) that Solomon laid

(Some words not found in UHB: and=these foundations Shəlomoh for,building DOM house_of the=ʼElohīm the,length cubits in/on/at/with,standard the,old cubits sixty and,width cubits twenty )

The readers should understand that Solomon probably commanded other people to do the actual work. Alternate translation: “that Solomon’s workers laid”

(Occurrence 0) Now

(Some words not found in UHB: and=these foundations Shəlomoh for,building DOM house_of the=ʼElohīm the,length cubits in/on/at/with,standard the,old cubits sixty and,width cubits twenty )

This word is used here to mark a break in the main story line. Here the narrator begins to explain the dimensions and the design of the temple.

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) sixty cubits … twenty cubits

(Some words not found in UHB: and=these foundations Shəlomoh for,building DOM house_of the=ʼElohīm the,length cubits in/on/at/with,standard the,old cubits sixty and,width cubits twenty )

“60 cubits … 20 cubits.” A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “27.6 meters long … 9.2 meters” (See also: translate-bdistance)

BI 2Ch 3:3 ©