Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 48 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35

Parallel EZE 48:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 48:33 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_side south_on [will_be]_five hundred(s) and_four thousand_[cubits] [the]_measurement and_gates three the_gate of_Shimˊōn one the_gate of_Yissāskār/(Issachar) one the_gate of_Zəⱱulun one.

UHBוּ⁠פְאַת־נֶ֗גְבָּ⁠ה חֲמֵ֨שׁ מֵא֜וֹת וְ⁠אַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מִדָּ֔ה וּ⁠שְׁעָרִ֖ים שְׁלֹשָׁ֑ה שַׁ֣עַר שִׁמְע֞וֹן אֶחָ֗ד שַׁ֤עַר יִשָּׂשכָר֙ אֶחָ֔ד שַׁ֥עַר זְבוּלֻ֖ן אֶחָֽד׃
   (ū⁠fəʼat-negbā⁠h ḩₐmēsh mēʼōt və⁠ʼarbaˊat ʼₐlāfīm middāh ū⁠shəˊārim shəloshāh shaˊar shimˊōn ʼeḩād shaˊar yissāshkār ʼeḩād shaˊar zəⱱūlun ʼeḩād.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὰ πρὸς Νότον τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ· καὶ πύλαι τρεῖς, πύλη Συμεὼν, μία, καὶ πύλη Ἰσσάχαρ, μία, καὶ πύλη Ζαβουλὼν, μία.
   (Kai ta pros Noton tetrakisⱪilioi kai pentakosioi metrōi; kai pulai treis, pulaʸ Sumeōn, mia, kai pulaʸ Issaⱪar, mia, kai pulaʸ Zaboulōn, mia. )

BrTrAnd southward, four thousand and five hundred by measure: and three gates; the gate of Symeon, one, and the gate of Issachar, one, and the gate of Zabulon, one.

ULTOn the south side, which is 4,500 cubits in length, will be three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulun.

USTOn the south side, also two-fifths of a kilometer long, will be gates named for Simeon, Issachar, and Zebulun.

BSB• On the south side, which will be 4,500 cubits long, there will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar, and the gate of Zebulun.


OEBNo OEB EZE 48:33 verse available

WEBBE“At the south side four thousand and five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

WMBB (Same as above)

NETOn the south side, one and one-half miles by measure, there will be three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulun.

LSVAnd the south side, four thousand and five hundred, and three gates—one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

FBVThere will be three gates on the south side, (also 4,500 cubits long): the gates of Simeon, Issachar, and Zebulun.

T4TOn the south side, also 1.5 miles/2.4 km.► long, will be gates named for Simeon, Issachar, and Zebulun.

LEBAnd on the south side, four thousand five hundred cubits[fn] by measurement, and so three gates, the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.


48:33 That is, 1.5 miles

BBEAnd at the south side, four thousand five hundred by measure, and three doors, one for Simeon, one for Issachar, one for Zebulun;

MoffNo Moff EZE book available

JPSand at the south side four thousand and five hundred reeds by measure; and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one;

ASVAnd at the south side four thousand and five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

DRAAnd at the south side, thou shalt measure four thousand and five hundred: and three gates, the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zabulon one.

YLTAnd the south side five hundred, and four thousand measures, and three gates: the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zebulun one.

DrbyAnd at the south side four thousand and five hundred [cubits] by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

RVAnd at the south side four thousand and five hundred reeds by measure; and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

WbstrAnd at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

KJB-1769And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

KJB-1611And at the South side foure thousand and fiue hundred measures, and three gates: one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsUpon the south side fiue hundred and foure thousand measures, with the three gates: the one of Simeon, another of Isachar, the third of Zabulon.
   (Upon the south side five hundred and four thousand measures, with the three gates: the one of Simeon, another of Isachar, the third of Zabulon.)

GnvaAnd at the South side, fiue hundreth and foure thousande measures, and three portes, one gate of Simeon, one gate of Isshachar, and one gate of Zebulun.
   (And at the South side, five hundreth and four thousand measures, and three portes, one gate of Simeon, one gate of Isshachar, and one gate of Zebulun. )

CvdlVpon the south syde v C and iiij M measures, with the thre portes: the one Symeon, another Isachar, the thirde Sabulon.
   (Upon the south side v C and iiij M measures, with the three portes: the one Symeon, another Isachar, the third Sabulon.)

WyclAnd at the south coost thou schalt mete fyue hundrid and foure thousynde rehedis, and thre yatis schulen be of tho; o yate of Symeon, o yate of Isacar, o yate of Zabulon.
   (And at the south coost thou/you shalt meet five hundred and four thousand rehedis, and three yatis should be of tho; o gate of Symeon, o gate of Isacar, o gate of Zabulon.)

LuthGegen Mittag auch also: viertausend und fünfhundert Ruten und auch drei Tore: das erste Tor Simeon, das andere Isaschar, das dritte Sebulon.
   (Gegen Mittag also also: viertausend and fünfhundert Ruten and also three Tore: the first goal/doorway Simeon, the other Isaschar, the dritte Sebulon.)

ClVgEt ad plagam meridianam, quingentos et quatuor millia metieris, et portæ tres: porta Simeonis una, porta Issachar una, porta Zabulon una.
   (And to plagam meridianam, quingentos and four thousands metieris, and portæ tres: porta Simeonis una, porta Issachar una, porta Zabulon una. )


TSNTyndale Study Notes:

48:32-34 The east-facing gates were assigned to the children of Rachel—Joseph, Benjamin, and (through her maidservant) Dan. The south . . . gates were assigned to Simeon, Issachar, and Zebulun, Leah’s sons, whose lands would be south of the holy square. The least favored west . . . gates were assigned to the descendants of the maidservants Bilhah and Zilpah, Gad, Asher, and Naphtali.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 4,500 cubits

(Some words not found in UHB: and,side south,on five hundreds and,four thousand measures and,gates three gate Shimon one(ms) gate Yissaskar one(ms) gate Zevulun one(ms) )

“four thousand five hunded cubits.” This is about 2.4 kilometers. (See also: translate-bdistance)

BI Eze 48:33 ©