Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #276869

חָלָקProv 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form חָלָק (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חָלָק’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘flattery’, ‘smooth’.

GEN 27:11 contextual word gloss=‘smooth’ word gloss=‘smooth’ OSHB GEN 27:11 word 13

OET-LV: 11And_ Yaˊₐqoⱱ _he/it_said to Riⱱqāh his/its_mother here ˊĒsāv my_brother/kindred is_a_man hairy and_I am_a_man smooth.   (GEN_27:11)

OET-RV: 11“Look,” Yacob said to his mother, “My brother Esaw is very hairy, whereas my skin is smooth. (GEN 27:11)

EZE 12:24 contextual word gloss=‘flattery’ word gloss=‘flattering’ OSHB EZE 12:24 word 9

OET-LV: 24If/because not it_will_be again any_of vision_of worthlessness and_divination_of flattery in_the_middle of_the_house_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (EZE_12:24)

OET-RV: 24because there’ll no longer be any false visions or people-pleasing prophecies within Yisrael. (EZE 12:24)

Hebrew words (18) other than חָלָק (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘smooth’

Have 18 other words (אושר, וּמוֹרָט, מִמַּחֲלִיק, בְּחַלְּקֵי, וּמוֹרָט, וְחָלָק, הֶחֱלִיקָה, בַּחֲלָקוֹת, יַחֲלִיקוּן, הֶחֱלִיקָה, מְיֻשָּׁר, חַלֻּקֵי, חֶלְקַת, עָשְׁתוּ, אֲיַשֵּׁר, חָלְקוּ, נִּמְלְצוּ, חָלַק) with 12 lemmas altogether (Lemma=‘מָלַץ’, Lemma=‘יָשַׁר’, Lemma=‘עָשַׁת’, Lemma=‘חַלֻּק’, Lemma=‘חֶלְקָה’, Lemma=‘חָלַק’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חַלָּק’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חָלָק’, Lemmas=‘מִן’, ‘חָלַק’, Lemmas=‘וְ’, ‘מרט’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָלָק’, Lemmas=‘חָלַק’, ‘נ’)

GEN 27:16חֶלְקַת (ḩelqat)  Lemma=‘חֶלְקָה’ contextual word gloss=‘the_smooth_part_of’ word gloss=‘smooth_part_of’ OSHB GEN 27:16 word 9

OET-LV: 16And_DOM the_skins_of the_kids_of the_goats she_clothed on hands_of_his and_on the_smooth_part_of his_neck(s)_of_of.   (GEN_27:16)

OET-RV: 16and then she tied the skins of the young goats over his hands and around the smooth part of his neck. (GEN 27:16)

1 SAM 17:40חַלֻּקֵי (ḩalluqēy)  Lemma=‘חַלֻּק’ contextual word gloss=‘smooth_[ones]_of’ word gloss=‘smooth_of’ OSHB 1 SAM 17:40 word 7

OET-LV: 40And_he/it_took staff_of_his in_his/its_hand and_he_chose to_him/it five smooth_ones_of stones from the_wadi and_he/it_assigned DOM_them in_the_bag_of (the)_shepherds which to_him/it and_in_pouch and_his_of_sling was_in_his_of_hand and_he_drew_near to the_Philistine.   (SA1_17:40)

OET-RV: 40Then he picked up his staff, and selected five smooth stones from the riverbed. He placed them in the pouch of his shepherd’s bag, and picked up his sling and headed towards the Philistine champion. (SA1 17:40)

1 KI 6:35מְיֻשָּׁר (məyushshār)  Lemma=‘יָשַׁר’ contextual word gloss=‘made_smooth’ word gloss=‘evenly_applied’ OSHB 1 KI 6:35 word 8

OET-LV: 35And_he_carved cherubim and_palm_trees and_spread_out_things_of blossoms and_he_overlaid gold made_smooth on the_carved_work.   (KI1_6:35)

OET-RV: 35These doors were also decorated with carvings of winged creatures and palm trees and flowers in bloom, and then overlaid with gold smoothed down over the carvings. (KI1 6:35)

PSA 5:10יַחֲלִיקוּן (yaḩₐlīqūn)  Lemmas=‘חָלַק’, ‘נ’ contextual morpheme glosses=‘they, make_smooth’ morpheme glosses=‘flatter, ’ OSHB PSA 5:10 word 11

OET-LV: 10 if/because there_is_not in_his_of_mouth a_reliable_thing being_of_their_inner is_destruction(s) is_a_grave open throat_of_their tongue_of_their they_make_smooth.   (PSA_5:10)

OET-RV: 10My god, make them feel guilty.
 ⇔ May their own plans lead to their downfall.
 ⇔ Drive them out because of their frequent disobedience
 ⇔ because they’ve rebelled against you. (PSA 5:10)

PSA 55:22חָלְקוּ (ḩāləqū)  Lemma=‘חָלַק’ contextual word gloss=‘they_were_smooth’ word gloss=‘smooth’ OSHB PSA 55:22 word 1

OET-LV: 22 they_were_smooth the_creamy_things_of his_mouth_of_of and_was_war his/its_heart words/messages_of_his they_were_soft more_than_oil and_they were_drawn_swords.   (PSA_55:22)

OET-RV: 22Give your problems to Yahweh, and he’ll sustain you.
 ⇔ He’ll never allow a righteous person to be toppled. (PSA 55:22)

PSA 73:18בַּחֲלָקוֹת (baḩₐlāqōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָלָק’ contextual morpheme glosses=‘on, smooth_[places]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, slippery_places’ OSHB PSA 73:18 word 2

OET-LV: 18Surely on_smooth_places you_set (to)_them you_make_them_fall to_deceptions.   (PSA_73:18)

OET-RV:  ⇔  18Surely you put them onto slippery places.
 ⇔ ≈ You make them fall to destruction. (PSA 73:18)

PSA 119:103נִּמְלְצוּ (nimləʦū)  Lemma=‘מָלַץ’ contextual word gloss=‘they_are_smooth’ word gloss=‘sweet’ OSHB PSA 119:103 word 2

OET-LV: 103How they_are_smooth to_my_of_palate message_of_your more_than_honey to_my_of_mouth.   (PSA_119:103)

OET-RV: 103Your promises are sweet to my taste,
 ⇔ yes, even sweeter than honey on my tongue. (PSA 119:103)

PROV 2:16הֶחֱלִיקָה (heḩₑlīqāh)  Lemma=‘חָלַק’ contextual word gloss=‘she_makes_smooth’ word gloss=‘flatters’ OSHB PROV 2:16 word 6

OET-LV: 16To_deliver_you from_a_woman strange from_a_foreign_woman words/messages_of_who_her she_makes_smooth.   (PRO_2:16)

OET-RV: 16Being discreet and insightful will rescue you from a strange woman—
 ⇔ ≈ from a foreign woman who makes her sayings smooth, (PRO 2:16)

PROV 5:3וְחָלָק (vəḩālāq)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָלָק’ contextual morpheme glosses=‘and_[is], smooth’ morpheme glosses=‘and, smoother’ OSHB PROV 5:3 word 6

OET-LV: 3If/because honey the_lips_of they_drip a_strange_woman and_is_smooth more_than_oil mouth_of_her.   (PRO_5:3)

OET-RV: 3Although the lips of a forbidden woman drip honey,
 ⇔ ≈ and her speech is smoother than oil, (PRO 5:3)

PROV 7:5הֶחֱלִיקָה (heḩₑlīqāh)  Lemma=‘חָלַק’ contextual word gloss=‘she_makes_smooth’ word gloss=‘smooth’ OSHB PROV 7:5 word 6

OET-LV: 5To_keep_you from_a_woman strange from_a_foreign_woman words/messages_of_who_her she_makes_smooth.   (PRO_7:5)

OET-RV: 5so they’ll keep you from the street woman—
 ⇔ ≈ from the ungodly woman whose words sound so smooth. (PRO 7:5)

PROV 28:23מִמַּחֲלִיק (mimmaḩₐlīq)  Lemmas=‘מִן’, ‘חָלַק’ contextual morpheme glosses=‘more, than_[one_who]_makes_smooth’ morpheme glosses=‘more_~_than, flatters’ OSHB PROV 28:23 word 6

OET-LV: 23one_who_reproves a_person after favour he_will_find more_than_one_who_makes_smooth the_tongue.   (PRO_28:23)

OET-RV: 23If you correct another person, you’ll be appreciated in the end
 ⇔ more than someone who just says what they wanted to hear. (PRO 28:23)

ISA 18:2וּמוֹרָט (ūmōrāţ)  Lemmas=‘וְ’, ‘מרט’ contextual morpheme glosses=‘and, smooth_skinned’ morpheme glosses=‘and, smooth’ OSHB ISA 18:2 word 15

OET-LV: 2The_one_which_is_sending on_sea envoys and_in_vessels_of papyrus on the_surface_of the_waters go Oh_messengers swift to a_nation tall and_smooth_skinned to a_people feared from it and_beyond a_nation strength strength and_trampling which they_divide rivers land_of_its.   (ISA_18:2)

OET-RV: 2 (ISA 18:2)

ISA 18:7וּמוֹרָט (ūmōrāţ)  Lemmas=‘וְ’, ‘מרט’ contextual morpheme glosses=‘and, smooth_skinned’ morpheme glosses=‘and, smooth’ OSHB ISA 18:7 word 9

OET-LV: 7At_time (the)_that it_will_be_brought a_gift to/for_YHWH hosts a_people tall and_smooth_skinned and_from_a_people feared from it and_beyond a_nation_of strength strength and_trampling which rivers they_divide land_of_its to the_place_of the_name_of YHWH hosts the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion).   (ISA_18:7)

OET-RV: 7 (ISA 18:7)

ISA 45:2אושר (ʼvshr)  Lemma=‘יָשַׁר’ contextual word gloss=‘I_will_make_smooth’ word gloss=‘level’ OSHB ISA 45:2 word 5

OET-LV: 2I to_your_face I_will_go and_the_mountainous_land(s) I_will_make_smooth doors_of bronze I_will_break and_bars_of iron I_will_cut_through.   (ISA_45:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:2)

ISA 45:13אֲיַשֵּׁר (ʼₐyashshēr)  Lemma=‘יָשַׁר’ contextual word gloss=‘I_will_make_smooth’ word gloss=‘make_~_smooth’ OSHB ISA 45:13 word 6

OET-LV: 13I I_have_stirred_him_up in_righteousness and_all ways_of_his I_will_make_smooth he he_will_build city_of_my and_my_of_exile[s] he_will_let_go not for_price and_not for_a_bribe YHWH he_says hosts.   (ISA_45:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:13)

ISA 57:6בְּחַלְּקֵי (bəḩalləqēy)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חַלָּק’ contextual morpheme glosses=‘[is]_among_[the], smooth_[stones]_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, smooth_stones_of’ OSHB ISA 57:6 word 1

OET-LV: 6is_among_the_smooth_stones_of the_wadi portion_of_your they they allotted_portion_of_are_your also to/for_them you_have_poured_out a_drink_offering you_have_offered_up a_grain_offering on these_things will_I_relent.   (ISA_57:6)

OET-RV: 6
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:6)

JER 5:28עָשְׁתוּ (ˊāshətū)  Lemma=‘עָשַׁת’ contextual word gloss=‘they_have_become_smooth’ word gloss=‘sleek’ OSHB JER 5:28 word 2

OET-LV: 28They_have_become_fat they_have_become_smooth also they_have_transgressed matters_of evil a_cause not they_have_pleaded the_cause_of the_fatherless and_they_will_have_success and_the_justice_of needy_people not they_have_judged.   (JER_5:28)

OET-RV: 28 (JER 5:28)

HOS 10:2חָלַק (ḩālaq)  Lemma=‘חָלַק’ contextual word gloss=‘it_is_smooth’ word gloss=‘false’ OSHB HOS 10:2 word 1

OET-LV: 2heart_of_their It_is_smooth now they_will_be_held_guilty he he_will_break altars_of_their he_will_destroy pillars_of_their_sacred.   (HOS_10:2)

OET-RV: 2Their heart is deceitful.
 ⇔ → Now they must bear their guilt.
 ⇔ He will break down their altars.
 ⇔ ≈ He’ll destroy their pillars. (HOS 10:2)